"to write a" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكتابة
        
    • أن تكتب
        
    • أن أكتب
        
    • أن تكتبي
        
    • ان اكتب
        
    • ليكتب
        
    • من كتابة
        
    • بان أكتب
        
    • لأكتب
        
    • أن يكتب
        
    • ان أكتب
        
    • لتأليف
        
    • أن أؤلف
        
    • أن تكتبوا
        
    • لتكتب
        
    I've seen enough here this summer to write a book. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي هنا هذا الصيف لكتابة كتاب
    Superintendent Cheung wants you back at HQ immediately to write a report. Open Subtitles المدير تشيونج يريدك في المقر العام فورا لكتابة تقرير عما حدث.
    When I Asked You to write a Prescription For Pain Pills, Open Subtitles عندما طلبت منك أن تكتب لي , وصفة لمسكّنات الألم
    I might have to write a book report for Monday. Open Subtitles ربما يجب علي أن أكتب تقرير كتابي ليوم الأثنين
    Well, every year he awards someone a $30,000 grant to write a play that he will produce. Open Subtitles حسناً, كل عام يمنح شخصاً ما منحةً بقيمة 30 ألف دولار لكتابة المسرحية التي سينتجها
    Roughly 40 per cent of respondents said they had utilized the press releases and executive summaries to write a story. UN وذكر 40 في المائة من المجيبين أنهم استعملوا النشرات الصحفية والموجزات التنفيذية لكتابة مادة إخبارية.
    There are some successes: in Kazakhstan, the GTG worked together to write a gender MDG report. UN وقد تحقق بعض النجاح كيف عملت هذه الأفرقة في كازاخستان لكتابة تقرير جنساني بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    A working group had been formed to write a general comment on article 12. UN وقد شُكِّل فريق عامل لكتابة تعليق عام بشأن المادة 12.
    This is an opportunity for the country to write a new page of its history, in which coups d'état have no place. UN وتشكل هذه فرصة للبلد لكتابة صفحة جديدة من تاريخه خالية من الانقلابات.
    You used to write a whole chapter at one sitting. Open Subtitles كنت معتاد أن تكتب فصل بأكمله في جلسة واحدة
    And I want you to write a paragraph on it for class next week. Open Subtitles وأريد منك أن تكتب فقرة عن ذلك للفصل الأسبوع المقبل.
    If you don't want that reporter to write a story titled Open Subtitles إن لم ترد تلك الصحافية أن تكتب قصة عنوانها
    I so wanted to write a story about how two of Hollywood's golden titans were getting along. Open Subtitles أردت أن أكتب قصة عن أثنتين من كبار هوليود وأنهم على وفاق
    You know how hard it was to write a five-page paper on the Louisiana Purchase using a computer that doesn't have the letter "L"? Open Subtitles هل تعرفين كم كان صعبًا أن أكتب بحث من 5 صفحات عن صفقة لويزيانا باستخدام حاسوب ليس به حرف اللام؟
    It's a strange feeling to write a letter to someone I was just with awhile ago. Open Subtitles إنه لشعور غريب أن أكتب رسالة لشخص كنت معه منذ وقت قصير
    So she wants you to write a few thank-you notes. Open Subtitles لذا تريدك أن تكتبي عددا قليلاً من رسالة الشكر
    I just got to write a 90-minute speech about feet. Open Subtitles اجل ، يجب علي ان اكتب خطاب مدته 90 دقيقة
    He said you managed to convince him to write a $50 cheque for the Veiled Prophet. Open Subtitles قال إنّكِ تمكّنتِ من إقناعه ليكتب شيكاً بـ 50 دولاراً لجمعية النبي المُقنّع.
    to write a report, you have to find out! Open Subtitles يجدر بكِ معرفة ذلك حتي تتمكنِ من كتابة المقال
    Hmm, I'm not sure whether to write a poem or paint your portrait. Open Subtitles لست واثقاً بان أكتب شعر أو أرسم لكِ لوحة.
    Well, sometimes I actually have time to write a whole sentence. Open Subtitles حسناً , أحياناً يكون لدي بعض الوقت لأكتب جملة كاملة
    Writers were paid a penny a word, So hey had to write a lot to make money. Open Subtitles كان الكُتّاب يتقاضون قِرشاً عن الكلمة الواحدة, فكان عليه أن يكتب كثيراً للحصول على المال.
    Yes, well, I'm sitting here trying to write a jingle about a chocolate bar and my piano smells like lemons. Open Subtitles أجل ،أنني جالس هنا أحاول ان أكتب أغنيه عن بار الشوكولاته والبيانو يبدو مثل الليمون
    If she or anyone else wants to use public record and gossip to write a book about us, they can. Open Subtitles إذا كانت هي أو أي شخص آخر يريد أستخدام السجل العام والثرثرة لتأليف كتاب حولنا، فأنهم يستطيعون ذلك
    But now I want to write a book... a real book. Open Subtitles لكني الآن أريد أن أؤلف كتاباً كتاباً حقيقي
    I'd like you all to write a new ending to A Tale of Two Cities. Open Subtitles أريدكم أن تكتبوا نهاية جديدة لقصة مدينتين.
    Women can't move easily when they are pregnant. You think she has enough energy to write a letter? Open Subtitles المرأة لاتستطيع التحرك بسهولة عندما تكون حامل هل تعتقد أن لديها طاقة كافية لتكتب رسالة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus