"to your son" - Traduction Anglais en Arabe

    • لابنك
        
    • لإبنك
        
    • لأبنك
        
    • إلى ابنك
        
    • إلى إبنك
        
    • لولدك
        
    • إلى إبنِكَ
        
    • من ابنك
        
    • الى ابنك
        
    • بابنك
        
    • لابنكِ
        
    • مع ابنكِ
        
    • لولدكِ
        
    • بإبنك
        
    • على ابنك
        
    So you can't remember the last thing you said to your son before he killed himself? Open Subtitles لذلك ألا يمكنك تذكر آخر شيء قلته لابنك قبل أن يقتل نفسه؟
    Mrs. Knopf, do you think this has to do with what happened to your son Open Subtitles سيدة نوبف, هل تظنين أن هذا له دخل لما حصل لابنك
    Well, the book is about what's happening to your son. Open Subtitles حسناً، إن الكتاب يدور حول ما يحدث لإبنك.
    Cal, I was very troubled when I heard what happened to your son. Open Subtitles كال، لقد كنت قلقا جدا عندما سمعت ما حدث لأبنك
    did you talk to your son on the night he died, but you also saw him? Open Subtitles اذا أنت لم تتحدث إلى ابنك فقط في ليلة وفاته ولكن رأيته أيضا؟
    We're just here to talk to your son and take a look around his room. Open Subtitles نحن هنا فقد لكى نتحدث إلى إبنك ونلقى نظره فى أرجاء غرفة
    For the love I bear not only to your son, but also to you. Open Subtitles ليس بأن أحمل الحب لابنك فقط، بل أن أحمله لكِ أيضًا.
    I think it's time for you to say goodbye to your son. Open Subtitles وأعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك لنقول وداعا لابنك.
    But you've told me why you have that limp before... because you walked for days on a broken foot just so you could return to your son. Open Subtitles أخبرتني سبب إصابة تلك الساق مِنْ قبل لأنّكَ سرتَ مشياً على الأقدام لأيّام على قدم مكسورة فقط لتعود لابنك
    I may be a little out of bounds here, but in case there are complications, it might be a good time to come clean to your son, let his father visit. Open Subtitles قد اكون خارج حدودي قليلا لكن في حال حدوث مضاعفات قد يكون هذا وقتا جيدا لتعترفي لابنك
    Get the fuck out of here, so you can be a father to your son. Open Subtitles اخرج من هنا لتقدر على ان تكون اباً لإبنك
    These secret visits to your son... and the baby that I lost... Open Subtitles هذه الزيارات السرية لإبنك والطفل الذي فقدتة
    There's a real chance you could still get out of jail and be a father to your son. Open Subtitles مازالت فرصتك قوية للخروج من السجن وتكون أباً لإبنك
    We're just trying to be thorough so we can catch whoever did this to your son. Open Subtitles ولكننآ نحاول أن نتعمق في الأمر لكي نلقي بالقبض لمن فعل ذلك لأبنك
    Folding a picture instead of cutting it, and then 25 years later, having to explain to your son that he's adopted. Open Subtitles طي الصورة بدلا من قصها، و بعد 25 سنة تضطر لتشرح لأبنك بأنه متبنى
    And when you can manage that, maybe I'll introduce you to your son. Open Subtitles وعندما تستطيع أن تفعل ذلك، ربما أقوم بتقديمك إلى ابنك
    You live in a blind spot when it comes to your son. Open Subtitles تعيشين في منطقة عمياء عندما يؤول الأمر إلى إبنك
    Have you anything to say to your son before I kill him? Open Subtitles هل لديك أي شيء تقوله لولدك قبل أن أقتله؟
    Well, maybe someday, you'll pass it on to your son. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا يوماً ما، أنت سَتَنْقلُه إلى إبنِكَ.
    You want to be nearer to your son, don't you? Open Subtitles تريد ان تكون بالقرب من ابنك روبرت الا تريد؟
    I talked to your son on family day. Open Subtitles لقد تحدثت الى ابنك في يوم العائلة.
    There'll be no public record linking you to me, to your son. Open Subtitles لن يكون هناك سجل عام يربطك بي و يربطك بابنك
    You didn't do this to your son and neither did your husband. Open Subtitles , أنتِ لم تفعلي هذا لابنكِ و لا زوجكِ
    I made a commitment to your son to protect you, all the people he cares about. Open Subtitles لقد قمت بالتزام مع ابنكِ لأحميكِ وكل الناس الذين يهتم بهم
    How are you going to explain to your son what happened to him when you didn't honor your agreement? Open Subtitles كيف ستشرحين لولدكِ ما سيحدث له عندما لا تحترمين إتفاقياتكِ؟
    I should never have let you make that call to your son. Open Subtitles لم يكن علي السماح لك ِبإجراء ذلك الإتصال بإبنك
    There is no drug empire. Lying to your son, to all of us... is that right? Open Subtitles ليس هنالك امبراطورية مخدرات - الكذب على ابنك وعلينا جميعاً، هل هذا صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus