Mrs. Tobin can't be expected to guess what's in her son's head. | Open Subtitles | سيدة توبن من غير المتوقع ان تخمن ما يدور براس ابنها |
So the judge knows I was invested with Tobin. | Open Subtitles | اذن القاضي علِمَ أنّني كنت مستثمرًا لدى توبن |
Carol Tobin, she made me promise to keep you on. | Open Subtitles | حول كارول توبن ، جعلتني أعدُها بالمقابل بالمحافظة عليِكِ |
In that respect, a kind of Tobin tax was not simply a means of innovative financing but also of strengthening policy autonomy. | UN | ولاحظ، في هذا السياق أن ضريبة على غرار ضريبة توبين ليست مجرد وسيلة للتمويل المبتكر بل لتعزيز استقلال السياسات أيضا. |
Tobin was another hacker we all trusted, who betrayed us. | Open Subtitles | توبين كان مخترق آخر وثقبنا به جميعا، لكنه خاننا |
Have we found the other woman in Tobin's life yet? | Open Subtitles | هل وجدنا المرأة الاخرى بحياة توبن الى الآن ؟ |
He's looking for any reason to throw a Tobin into jail. | Open Subtitles | انه يبحث عن أي سبب لزجّ أفراد عائلة توبن بالسجن |
In his analysis of the effects of the First World War on treaties, Tobin included a thorough review of this question. | UN | وقد ضمّن توبن تحليله لآثار الحرب العالمية الأولى على المعاهدات استعراضا دقيقا لهذه المسألة. |
Louis Tobin just got sentenced to house arrest, and we're being hounded to make a statement. | Open Subtitles | لويس توبن حصل للتو على حكم بالاقامة الجبرية, ويجب علينا ادلاء بيان حول ذلك. |
Well, that's right, Pat, I'm standing outside of Louis Tobin's Fifth Avenue apartment building. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح بات ، أنا أقف امام المبنى السكني للويس توبن. |
Now despite Louis Tobin's admission of guilt, the Tobin family has issued no public statement nor any words of remorse for his victims. | Open Subtitles | الآن وعلى الرغم من اعتراف لويس توبن بالذنب, الا ان اسرة توبن رفضت ادلاء اي بيان علني ولا أي من كلمات الندم على الضحايا |
However, Leonard Winstone, the Tobin family attorney, claims each has rightfully maintained their innocence. | Open Subtitles | بالمقابل فإن ليونارد وينستون, محامي أسرة توبن, يدعي ان كل منهم لديه حق الحفاظ على برائته |
Louis Tobin has asked me to emphatically restate that no other member of his family has been indicted, or even was aware of his fraud. | Open Subtitles | لويس توبن طلب مني اعادة التأكيد بشكل قاطع أن لا أحد من أفراد عائلته متهم أو أو حتى مدرك لعملية الاحتيال التي قام بها. |
And today's events come just days before court-appointed trustee Patricia Hewes is scheduled to formally begin her inquiry into the Tobin family. | Open Subtitles | وأحداث اليوم تأتي قبل أيام قليلة من تعيين المحكمة باتريشيا هيوز رسميا لبدئ التحقيق في مدى تورط عائلة توبن |
I intend to continue my search into the funds stolen by Louis Tobin, and I hope to restore financial health to his many victims. | Open Subtitles | أنوي مواصلة البحث عن الاموال المسروقة بواسطة لويس توبن واعادة القدرة المالية للعدد الكبير من ضحاياه. |
My man Chris here is going to put the whole Tobin family behind bars. | Open Subtitles | رجلي كريس هنا سيضع جميع افراد عائلة توبن خلف القضبان |
If sources such as the proposed Tobin tax could be tapped, that problem might be avoided. | UN | وقد كان من الممكن تفادي هذه المشكلة في حالة الاستفادة من موارد من قبيل ضريبة توبين المقترحة. |
Moreover, WEDO is in favour of such instruments as the Tobin tax on international currency transactions and pollution taxes. | UN | وعلاوة على ذلك تحبذ المنظمة بعض الوسائل المتبعة مثل ضريبة توبين التي تفرض على صفقات العملة الدولية وضرائب التلوث. |
This architecture should involve capital controls at national, regional and international levels, including the Tobin tax. | UN | وينبغي لهذا النظام أن يتضمن الرقابة على رأس المال على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك ضريبة توبين. |
This architecture should involve capital controls at national, regional and international levels, including the Tobin tax. | UN | وينبغي لهذا النظام أن يتضمن الرقابة على رأس المال على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك ضريبة توبين. |
In this context, we note the renewed interest in the Tobin tax. | UN | وفي هذا السياق، نذكر الاهتمام المتجدد في ضريبة توبين. |
The writers include Hurst, Tobin, McNair, Fitzmaurice, and Verzijl. | UN | ومن هؤلاء الكتاب هرست() وتوبين() وماكنير() وفيتزموريس() وفيرزيل(). |