I'm finally meeting him today, and I look like this. | Open Subtitles | سألتقي به أخيراً اليوم و أنا على شاكلتي هذه |
I have my lie-detection today, and I do not want another secret. | Open Subtitles | لدي اختبار كشف الكذب اليوم و أنا لا أريد سرا آخر |
I'm... sorry about today and every other day prior to this day. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن اليوم و كل يوم آخر قبل هذا اليوم |
We are aware that it is Haiti today and maybe another one of us tomorrow. | UN | وندرك أن الدور كان على هايتي اليوم وأنه قد يأتي على دولة أخرى منا غدا. |
People could've died today, and she would have to deal with that the rest of her life. | Open Subtitles | الناس كادت أن تموت اليوم و هي سوف تضطر إلى التعامل مع ذالك لمدى حياتها |
But something extraordinary happened to me today, and all that's changed. | Open Subtitles | لكن، حدث شيء رائع لي اليوم و تغير كل شيء |
Lina and I had our first date a month ago today, and I want to get her something to celebrate. | Open Subtitles | انا و لينا حظينا علي موعدنا الاول منذ شهر اليوم و اريد ان احضر لها شئ لنحتفل بذلك |
U did a good job today, and it was not easy. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل مذهل اليوم و لم يكن الأمر سهلاً |
And he became conscience today, and gave me his statement. | Open Subtitles | و إستيقظ ضميره اليوم و أعطانى بيان بما حدث |
Because I will become your husband today and won't need anything anymore. | Open Subtitles | لأنني سأصبح زوجك اليوم و لن أحتاج لأي شيء بعد الآن |
The Prince wasn't in church today and we need to know why. | Open Subtitles | سيداتي الأمير لم يكن في الكنيسة اليوم و نحتاج لمعرفة لماذا |
I went shopping today and bought special undies for the occasion. | Open Subtitles | ذهبت للتبضع اليوم و اشتريت ملابس داخلية خاصة لتلك المناسبة |
I shall live through today and I'll probably die tomorrow | Open Subtitles | علي العيش اليوم و من الممكن الموت في الغد |
We believe that it has a central role to play in the most urgent issues of today and that it cannot be replaced. | UN | ونحن نؤمن بأن لها دورا مركزيا تضطلع به في القضايا الأكثر إلحاحا اليوم وأنه لا يمكن استبدالها. |
I'm scheduled to file my report with Earth later today, and it may cast some doubt on your version of events. | Open Subtitles | أنا أقرر أن أقوم بالملف الخاص بى للارض فى وقت متأخر اليوم وأنه ربما يسبب بعض الشكوك على اصدارك الاخير للأحداث |
And it's in the paper today, and it's online. | Open Subtitles | وهو على صفحات الجرائد اليوم وعلى شبكة الانترنت |
Even Debbie spoke up today, and she never talks in meetings. | Open Subtitles | حتى ديبي تكلمت اليوم والتي لا تتحدث أبداً في الإجتماعات |
You need to get your priorities straight, because my word became nothing today, and I don't ever want to be put in that position again. | Open Subtitles | عليك أن ترتب أولوياتك, لأن كلمتي أصبحت لا قيمة لها اليوم, ولا أريد أن أوضع في هذا الموقف مرة أخرىز |
I would like to make only a couple of comments in the Chamber today and to reserve the rest of my comments and questions for consultations. | UN | وأود أن أدلي بمجرد تعليقين في القاعة اليوم وأن أحتفظ ببقية تعليقاتي وتساؤلاتي للمشاورات. |
Ensuring prosperity today and in the future will require that economic growth no longer degrades the environment. | UN | وسوف يتطلب تأمين الازدهار اليوم وفي المستقبل أن لا يعمل النمو الاقتصادي على تدهور البيئة. |
So, to come back to today and the CD, the appeal for a committee is not new this year. | UN | فلنعد إلى اليوم وإلى مؤتمر نزع السلاح، إن طلب إنشاء لجنة ليس أمراً جديداً هذا العام. |
I am portraying the views of my own country today, and I wholeheartedly support and defend the right of the representatives of other nations to do likewise. | UN | وانني أصف آراء بلدي اليوم ومن كل قلبي أؤيد حق ممثلي الدول اﻷخرى في أن يفعلوا بالمثل وأدافع عن هذا الحق. |
The majority of the steps remain relevant today and have yet to be fully implemented. | UN | ولا تزال معظم هذه الخطوات صالحة حتى اليوم وما زال يتعين تنفيذها بالكامل. |
I reserve the cafeteria for my special group today and Wednesday, so... | Open Subtitles | لقد حجزت الكافتريا من أجل مجموعتي الخاصة اليوم ويوم الأربعاء , لذا |
I killed a stag today and it hurt me to do it. | Open Subtitles | لقد قتلت أيلاً اليوم ولقد انجرحت مشاعري لفعل ذلك |
Baby is one month old today, and it's your first father's day | Open Subtitles | الطفل عمره شهر واحد اليوم, وهذا أول عيد أب بالنسبة لك |
The United Nations — a unique instrument for the maintenance and strengthening of international peace and security — should be well prepared for the changes ahead and should be ready to respond to the challenges of today and of the twenty-first century. | UN | وينبغي لﻷمم المتحدة، وهي أداة فريدة للمحافظة على السلم واﻷمن الدوليين وتقويتهما، أن تكون مستعدة جيدا للتغييرات التي ستحدث مستقبلا ولمواجهة تحديات اليوم وتحديات القرن الحادي والعشرين. |
I also appeal to our elders to have confidence in the youth of today and of tomorrow. | UN | كما أوجه نداء إلى من يكبرونا سنا ليثقوا بشباب اليوم وشباب الغد. |