today I would like to share my thoughts on this matter with you. | UN | وأود اليوم أن أطلعكم على أفكاري في هذا المضمار. |
today I would like to make a few observations on the past, the present and the future of the Conference on Disarmament, thereby focusing on substance rather than on procedure. | UN | وأود اليوم أن أبدي بضع ملاحظات على ماضي مؤتمر نزع السلاح وحاضره ومستقبله، وبذلك أركز على الجوهر بدلاً من اﻹجراءات. |
Today, I would like to express our sincere appreciation for the laborious efforts that you have undertaken in fulfilling your mandate. | UN | وأود اليوم أن أعبر لكم عن خالص التحية للجهود الدؤوبة التي قمتم بها من أجل أداء مهامكم. |
today I would like to encourage most countries to speak in the languages of their populations during the general debate. | UN | أود اليوم أن أشجع غالبية البلدان على التحدث بلغات شعوبها خلال المناقشة العامة. |
Today, I would like to make a short statement on an important matter which is directly related to a problem area within the sphere of competence of the Conference on Disarmament. | UN | أود اليوم أن أدلي ببيان مقتضب بشأن مسألة هامة تتصل اتصالاً مباشراً بقضية تدخل في نطاق صلاحيات مؤتمر نزع السلاح. |
today I would like to draw the attention of my colleagues once again to the serious public health and environmental problems in the vicinity of the former Semipalatinsk nuclear base. | UN | واليوم أود أن أوجه انتباه زملائي مرة أخرى إلــى المشاكــل الخطيـرة المتصلـة بالصحة العامة والبيئــة فــي المنطقــة المجاورة للقاعــدة النووية السابقة في سميبلاتنســك. |
today I would like to expound on the position of China on another important agenda item, namely, the prevention of an arms race in outer space. | UN | وأود اليوم أن أوضح موقف الصين من بند هام آخر من بنود جدول اﻷعمال، وهو منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
today I would like to make a few comments on the CD's programme of work. | UN | وأود اليوم أن أُبدي بضعة تعليقات بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح. |
Today, I would like to share with colleagues some of the perspectives of my delegation. | UN | وأود اليوم أن أشارك مع الزملاء بعض وجهات نظر وفدي. |
Today, I would like to talk to the Assembly about the main reasons behind the conditions ruling the world and the means to address them. | UN | وأود اليوم أن أتحدث إلى الجمعية عن الأسباب الرئيسية التي تقف وراء الظروف التي تحكم العالم والوسائل الكفيلة بمعالجتها. |
Today, I would like to discuss some of the Agency's current challenges and developments. | UN | وأود اليوم أن أناقش بعض التحديات والتطورات التي تواجهها الوكالة. |
today I would like to take this opportunity to present my delegation's views and ideas. | UN | وأود اليوم أن أغتنم الفرصة لأعرض عليكم آراء وفد بلدي وأفكاره. |
Today, I would like to draw the attention of the Assembly to two particularly significant operative paragraphs in the text. | UN | وأود اليوم أن أوجه اهتمام الجمعية العامة إلى فقرتين تتسمان بأهمية خاصة في منطوق مشروع القرار. |
today I would like to share my perspective on some of the main issues. | UN | وأود اليوم أن أدلي بدلوي فيما يتعلق ببعض القضايا الرئيسية. |
today I would like to share with you and other colleagues the outcome of the fourth round of the six-party talks held in Beijing. | UN | وأود اليوم أن أطلعكم وأطلع زملائي الآخرين على نتيجة الجولة الرابعة من المحادثات السداسية التي عقدت في بيجين. |
Today, I would like to pay tribute to Dr. Sadiq, who was and remains a tireless champion of the Cairo agenda. | UN | وأود اليوم أن أشيد بالدكتورة صادق، التي كانت ولا تزال سفيرة لا تكل لجدول أعمال القاهرة. |
Today, I would like to draw your attention to other illegal actions carried out by Armenia in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | أود اليوم أن ألفت انتباهكم إلى أعمال أخرى غير شرعية أخرى تقوم بها أرمينيا في الأراضي المحتلة في أذربيجان. |
Although you will have the detailed written report soon, today I would like to make a brief presentation focusing on some of the salient points of the forthcoming written report. | UN | وعلى الرغم من أن التقرير الخطي المفصل سيعمم عليكم في القريب العاجل، أود اليوم أن أقدم عرضاً مختصراً يركز على بعض النقاط البارزة في التقرير الخطي المقبل. |
Today, I would like to focus on three points: the political situation, the security at sea off the coast of Somalia, and security on land. | UN | أود اليوم أن أركز على ثلاث نقاط هي: الحالة السياسية، والأمن في عرض البحر قبالة سواحل الصومال، والأمن في البر. |
There are doubtless many reasons to explain this reality, but today I would like to address one of them: the limited participation of our young people in our political systems. | UN | وهناك أسباب كثيرة بلا شك تفسر هذا الواقع، ولكنني أود اليوم أن تعالج واحدة منها فحسب: محدودية مشاركة الشباب في أنظمتنا السياسية. |
Today, I would like to speak to the Assembly about Canada's priority global engagements, and how they are helping to achieve the fundamental objectives of this Organization. | UN | واليوم أود أن أتكلم إلى الجمعية عن مشاركات كندا ذات الأولوية، والكيفية التي تساعد بها على تحقيق الأهداف الأساسية لهذه المنظمة. |