And I pretty much glued jenna back together when alison left. | Open Subtitles | ولقد كنت ملازمة جينا الى العودة معاً عندما غادرت اليسون. |
I've worked with her for 15 years. Mm. And were the two of you together when we were together? | Open Subtitles | كنت أعمل معها طيلة خمسة عشر عاماً وهل كنتما معاً عندما كنا سوياً؟ |
They served time together when they were in Hazelton, same cell block. | Open Subtitles | التي تخدمها الوقت معا عندما كانوا في هزلتون، نفس كتلة الخلية. |
I would add that it is the fight for solidarity against poverty that we must fight together when we emerge from this plenary meeting. | UN | وأضيف أنـه في معركة التضامن لمكافحة الفقر لا بد مـن أن نقاتل معا عندما نخرج من هذا الاجتماع العام. |
We'll work together when I open a cereal shop, you leprechaun! | Open Subtitles | نحن سنعمل سوياً عندما افتح دكان للحبوب ايها الجني الخبيث |
Building on best practices and lessons learned, it would be important to establish pre-agreed mechanisms for consultation that would allow the Secretariat and Commission to act and proceed together when a new crisis erupts. | UN | وبناء على أفضل الممارسات والدروس المستفادة، فسيكون من المهم وضع آليات تشاور متفق عليها مسبقا تسمح للأمانة العامة وللمفوضية بأن يعملا ويتحركا معاً عند اندلاع أزمة جديدة. |
I think we should be together when that begins. | Open Subtitles | أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ سوية عندما ذلك يَبْدأُ. |
Will we all live together when they're remarried? | Open Subtitles | هل سوف نعيش جميعاً معاً عندما يتزوجون من جديد ؟ |
So, did you two get together when you were here a few weeks ago? | Open Subtitles | حسناً, هل تسكعتم معاً عندما كنـت هنا قبل عدة أسابيع |
She said that you guys were trying to get back together when you met me. | Open Subtitles | قالت أنكما تحاولا العودة معاً عندما قابلتني |
I don't know. He seemed to know we were together when he called. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد بدا كأنه يعرف أننا كُنّا معاً عندما اتّصل. |
I just thought that we would go out together when you're feeling better. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدت بأننا سنخرج معاً عندما تشعُرين بتحسُن |
We celebrated together when for the first time the human genome was mapped a few years ago. | UN | فقد احتفلنا معا عندما وُضعت أول خريطة للمجين البشري قبل بضع سنوات. |
I hacked into your phone the first night we were together when you were in the bathroom. | Open Subtitles | لقد إخترقت هاتفك ًفي أول ليلة كُنا بها معا عندما كُنتَ في الحمام. |
- They ran off together when the van was ambushed. | Open Subtitles | - انهم لاذوا بالفرار معا عندما تعرضت الشاحنة لكمين |
George and I served together when the Air Force really was... | Open Subtitles | أنا و جورج خدمنا سوياً عندما كنا فى القوات الجوية |
I took comfort in knowing my parents were together when they died. | Open Subtitles | أنا مستريح لمعرفه أن والدى كانا سوياً عندما توفوا |
It's that we do things together. When you don't involve me, we're in free fall. | Open Subtitles | بل لأننا نقوم بالأمور سوياً عندما لا تشركني نفقد السيطرة |
Hence, ozone layer and climate protection should be considered together when deciding to control anthropogenic chemical emissions. | UN | ولذلك يجب النظر في حماية طبقة الأوزون وحماية المناخ معاً عند اتخاذ المقررات الرامية إلى التحكم في الانبعاثات الكيميائية البشرية المنشأ. |
Yeah, well, it's kinda hard to do it together when you're not together. | Open Subtitles | نعم صحيح، فمن الصعب القيام بذلك سوية عندما لا نكون سوية |
How can we be together when you run from the eagle's shadow. | Open Subtitles | كيف نكون معا بينما تهربين من ظل النسر |
Because he still thinks that I'm his girlfriend and that we're gonna be together when he gets out. | Open Subtitles | لأنه ما زال يعتقد أنني صديقته الحميمة وأننا سنكون معاً حين يخرج |
Him and Rosie used to play together when they were little. | Open Subtitles | هو و"روزي" كانا يلعبان سويًا عندما كانوا صغارًا ، لماذا ؟ |
But after a few months, I had begun to pull myself together when this house just turned into a living nightmare. | Open Subtitles | ولكن بعد بضعة أشهر, وكان ل بدأ لسحب نفسي معا عند هذا البيت تحولت للتو إلى كابوس المعيشة. |
My dad and I, we used to play this game together when we were watching TV, and I would ask him if I could have some of his beer. | Open Subtitles | والدي وأنا، إعتدنا أن نلعب سويةً عندما يشاهد التلفاز وأسأله لو كان بإستطاعتي شرب بعضاً من البيرة |
You held things together when I went to the island with Jake. | Open Subtitles | أنت قمت بتجميع كل الأشياء مع بعضها عندما ذهبت إلى الجزيرة مع جايك |