Oh, come on, now-- One time, when I was in seventh grade, I told everybody at school that I had appendicitis. | Open Subtitles | عندما كنت في الصف السابع أخبرت الجميع بأنني أعاني من إلتهاب الزائده |
Hell, I told everybody. I don't need to be in this goddamn bed. | Open Subtitles | نعم أخبرت الجميع لا أحتاج أن أكون في هذا السرير اللعين |
Yeah, AA. But, like, yesterday I told everybody I was sober when I'm not. | Open Subtitles | نعم , برنامج تأهيل الثملين , لكنني في الأمس أخبرت الجميع بأنني متوازنة ولم أكن كذلك. |
That's what I told everybody, but I actually hurt it during warm-ups. | Open Subtitles | هذا ما كنتُ أخبر الجميع به ولكنني أذيته بالفعل أثناء الإحماء |
You told everybody that he confessed to you, and then killed himself. | Open Subtitles | قلت للجميع أنه أعترف لك, ومن ثم قتل نفسه. |
If I told everybody about this, they'd have to forgive me for the pile. | Open Subtitles | لو اخبرت الجميع بهذا؟ عليهم ان يسامحوني بشأن المناشير |
But this time he told everybody that Svein said Phillip was gay. | Open Subtitles | ولكن في ذلك الوقت اخبر الجميع بأن سيفن قال عن فيليب بأنه شاذ! |
I told everybody I know I was comin'over here to make peace. | Open Subtitles | لقد أخبرت الجميع بأني أتيت إلى هنا لأكون السلام |
It means that you trusted me... and you told everybody what I told you. | Open Subtitles | الأمر يعني أنك وثقت بي و أخبرت الجميع بما اخبرتك |
Okay, I told everybody that you were making out in a bathroom with a college dude. | Open Subtitles | لقد أخبرت الجميع أنكِ تتبادلين القبل في الحمّام مع شاب في الجامعة |
I mean, especially after you told everybody that you were gonna go. | Open Subtitles | و أعني بالخصوص بعدما أخبرت الجميع ماتنوي أن فعله |
I told everybody I was going to win that fight and get back on track. | Open Subtitles | أخبرت الجميع بأني سأفوز بذلك النزال وأعود إلى العهد السابق. |
More comfortable if I told everybody what you did? | Open Subtitles | مرتاحة أكثر إذا أخبرت الجميع بما فعلتيه؟ |
Look, mom, I... am really sorry that I told everybody you're a lesbian. | Open Subtitles | اسمعي ، أمي .. أنا متأسفة جداً لأني أخبرت الجميع أنك مثلية |
He told everybody that my cell phone gave off vibrations in Morse code a-and that's how I was winning. | Open Subtitles | أخبر الجميع أن أضع هاتفي النقال الهزاز بطريقة شيفرة مورس و بتلك الطريقة كنت أفوز. |
told everybody they experimented on his brain. | Open Subtitles | أخبر الجميع أنّهم أجروا تجارب على دماغه. |
He's told everybody. I haven't even told my father. | Open Subtitles | أخبر الجميع و أنا لم أخبر والدي حتى |
I mean, I told everybody you own your own business, you know, the video thing, but I kind of fudged about the wedding part. | Open Subtitles | أعني، لقد قلت للجميع أنك تملك عملك الخاص أنت تعرف، بخصوص الفيديو ولكن تغاضي عن الجزء الخاص بحفلات الزفاف |
You know, I told everybody. | Open Subtitles | تعرف, لقد قلت للجميع. |
I told everybody about the whole boyfriend-girlfriend thing, and so, yay! | Open Subtitles | اخبار جيده,لقد اخبرت الجميع عن مساله الحبيب والحبيبه كلها |
Because of him. He told everybody about my ticket. | Open Subtitles | بسببه هو من اخبر الجميع عن تذكرتي |
On our first real date away from everybody else, we told everybody we went to the fair, but where did we really go? | Open Subtitles | في أول موعد لنا بعيدا عن أيّ شخصٍ آخر أخبرنا الجميع بأننا ذهبنا الى المعرض لكن أين ذهبنا في ذلك اليوم؟ |
I told everybody that we had a big surprise. | Open Subtitles | أخبرتُ كُلّ شخصَ بأنّنا عِنْدَنا مفاجأةُ كبيرةُ. |
No, he just told everybody to save their work and get in here. | Open Subtitles | إنه فقط قال للجميع بحفظ عملهم والمجيء إلى هنا |
Guys, you know, the thing is, I told everybody they were gonna be okay, but then they weren't. | Open Subtitles | الرجال، وانت تعرف، والشيء هو، قلت الجميع كانت ستعمل على أن تكون بخير، ولكن بعد ذلك أنها لم تكن. |