I told her to go. Wanted to see what you'd do. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أن تذهب لقد أردت أن أشاهد ماذا ستفعل |
told her to join us for lunch. She's alone. | Open Subtitles | .أخبرتها أن تلحق بنا على الغذاء .إنها بمفردها |
I told her to do something more reliable, like be a poet. | Open Subtitles | أخبرتها بأن تفعل شيئًا يمكن الاعتماد عليه أكثر |
When your crows brought us that gorgeous singer to perform for us, I told her to come find me... | Open Subtitles | عندما أحظرت لنا غربانك تلك المغنية الرائعة لكي تؤدي لنا ، طلبت منها أن تعود لكي تجدني |
Oh, come on. You know, I wish I told her to put on some makeup just in case there are any satellites pointed at her. | Open Subtitles | اتمنى لو اخبرتها ان تضع بعض مساحيق التجميل |
Mrs. Sutter said a Dr. Keller told her to go home. | Open Subtitles | قالت السيدة ساتر أن د.كيلر أخبرها أن تعود للبيت |
I told her to make sure the star gets to the studio. | Open Subtitles | أخبرتها أن تتأكد أن يصل المغني إلى الأستوديو |
She's definitely not gonna keep it now. I feel bad. I told her to tell him. | Open Subtitles | بالتأكيد لن تصون السر الآن أشعر بالسوء، أخبرتها أن تخبره |
I just told her to forget everything and feel the music. | Open Subtitles | فقط أخبرتها أن تنسى كل شيء وتشعر بالموسيقى. |
I told her to be less flirty and now she's cruel and distant, apparently. | Open Subtitles | يا صاح أخبرتها أن تتصرف بطريقة أقل إثارة ومن الواضح أنها الآن قاسية وغير ودودة. |
told her to burn in the depths of hell and broke off her car antenna. | Open Subtitles | أخبرتها بأن تحترق في أعماق الجحيم وحطمت هوائي السيارة خاصتها |
I-I told her to get out, but she wouldn't listen. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأن تخرج ولكنها لم تستمع إليّ |
I told her to take her time, but I-I didn't think she'd need it. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأن تأخذ وقتها ولكن لم أعتقد بأنّها ستكون بحاجة لذلك |
She told her to bring him to you, and get paid. | Open Subtitles | لقد طلبت منها ايصاله اليك ، وتنال اجرها على هذا |
And 400 people using it near Tara in Boston. Yeah, I told her to give it to her Satanist friends out there. | Open Subtitles | أجل, طلبت منها ان تعطيه لأصدقائها الاشرار هناك |
Ah, this girl size of a mouse's nose, I told her to stay still, | Open Subtitles | هذه الفتاة التي هي بحجم انف الفأر اخبرتها ان تبقى كما هي |
He told her to shush at her son's funeral. | Open Subtitles | لأنها أحدثت ضجة, فقد أخبرها أن تصمت في جنازة ولدها |
One day, A. G. told her to contact her family in Pakistan. | UN | وفي أحد الأيام طلب منها أ.غ. أن تتصل بأسرتها في باكستان. |
I told her to find you, have you pick me up. | Open Subtitles | لقد أخبرتُها أن تجدك وتخبرك أن تأتي لتأخذني |
I told her to come without telling anyone else. | Open Subtitles | اخبرتها أن تأتي دون أن تخبر أي شخص |
So, I told her to finish her last year in my college. | Open Subtitles | لذا قلت لها ان تخلص دراستها للسنه النهائيه هنا فى حامعتى |
You told her to stay out of Logan's room, didn't you? | Open Subtitles | لقد قلت لها بأن تبتعد عن غرفة لوغان أليس كذلك؟ |
She told me she was pregnant, I told her to lose my number. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنّها حامل ، فطلبت منها أن تحذف رقمي |
told her to show the adoptive parents, or at least her broker, how and when to apply it. | Open Subtitles | أخبرتها ان عليها عرض الطريقة على الاباء بالتبني، أو على الاقل للسمسار، كيف و متى تطبيقه |
Oh, yeah, I told her to. It must've slipped her mind. | Open Subtitles | أجل، لقد أخبرتها بذلك لابد أنها نسيت ذلك |
A month ago. The doctor told her to avoid stress. | Open Subtitles | منذ شهر، الدكتور قال لها أن تتجنب التوتر |
And I told her to call the cops before something bad happens! | Open Subtitles | وقد طلبتُ منها الإتصالَ بالشرطة قبل أن يحدثَ شئٌ سئ |