Wait, you told him about the operation, about the AIC? | Open Subtitles | مهلاً، هل أخبرته عن العملية وعن وكالة الإستخبارات ؟ |
I even told him about the time I got arrested. | Open Subtitles | حتّى أنِّي أخبرته عن الوقت الذي قُبض عليّ فيه |
I told him about the job, and he said he'd received the same offer by the same man... | Open Subtitles | .أخبرته بشأن الوظيفة .وهو قال لي انه تلقي نفس العرض |
I told him about a fire trail that I run on. | Open Subtitles | لقد اخبرته عن فريق الاطفاء التطوعي الذي كنت اعمل عليه |
So I told him about what I had experienced. | Open Subtitles | لذا أنا أخبرتُه عنه الذي واجهتُ. |
She told him about an ancient way to communicate through the parabatai bond. | Open Subtitles | أخبرته عن طريقة للتواصل عبر رابط الشراكة. |
Anyhow, I told him about the job you're doing for us, and I know he'd love to talk to you. | Open Subtitles | بأيّ حال، أخبرته عن العمل الذي تفعلينه لأجلنا، ـ وأعرف أنه يود التحدث معكِ ـ .. |
I know you told him about that hospital. | Open Subtitles | أعلم أنه قصدك، وأعلم أنك .أخبرته عن ذلك المستشفى |
I told him about the fundraiser, and he said he'll be there. | Open Subtitles | -لقد أخبرته عن جمع التبرعات , وهو قال أنه سيكون هناك. |
He did get everything he deserved. So has she told him about the kiss? | Open Subtitles | هو أستحق كل شيء يحصل له إذاً فقد أخبرته عن القبلة؟ |
Your boss has already confirmed that you were attending a hotel pick-up and that you told him about the incident straight after. | Open Subtitles | رئيسك قد أكّد لنا قصة ذهابك لإقلال اشخاص من الفندق وأنك أخبرته بشأن الحادثه بعدها فورًا |
I told him about the million dollar deal that was going down at Moha's. | Open Subtitles | أخبرته بشأن صفقة المليون دولار التى كانت ستجرى عند موها |
'cause when you told him about the earrings, he didn't even blink. | Open Subtitles | لأنّك عندما أخبرته بشأن الأقراط لم ترمش عيناه حتى |
told him about Sainte-Eugenie, how the Germans slaughtered all the men at his father's factory. | Open Subtitles | اخبرته عن سانت اوجيني وكيف ان الالمان ذبحوا كل الرجال الذين كانو في مصنع والده |
I told him what Bobby was doing to me, how he cut me and pimped me to his friends and I told him about the bank job and where Bobby was hiding the money. | Open Subtitles | أخبرتُه ما بوبي كَانَ عَمَل لي، كَمْ قَطعَني وpimped ني إلى أصدقائِه وأنا أخبرتُه عنه العَمَل المَصرَفي وحيث بوبي كَانَ يَخفي المالَ : |
I told him about Mexico tonight and he wasn't happy. | Open Subtitles | أخبرته بخصوص مكسيكو هذه الليلة ولم يكن سعيداً. |
And he seemed a little worked up after I told him about the phone call I'd got. | Open Subtitles | ولقد بدا غاضباً قليلاً بعدما أخبرته حول الإتصال الهاتفي الذي تلقيته. |
And you told him about the hide-a-key? | Open Subtitles | وهل أخبرتيه عن المفتاح المخفي؟ |
you had to see eric's face when I told him about my date. | Open Subtitles | أنت كان لا بُدَّ أنْ تَرى وجهَ eric عندما أنا أخبرتُه عن تأريخِي. |
Anyway, i gave him a ring, told him about our project, | Open Subtitles | على كل حال، اتصلت عليه، اخبره عن مشروعنا، |
You could have told him about all my my contributions. | Open Subtitles | تستطيع أخباره بشأن جميع مساهماتي |
Well, I told him about... stem cells. | Open Subtitles | حسناً, لقد اخبرته بشأن.. الخلايا الجزعيه. |
What have you told him about his father's death? | Open Subtitles | ماذا اخبرتيه عن وفاة والده؟ |
You shouldn't have told him about the plea deal. | Open Subtitles | ما كان عليك إخباره عن صفقة الإقرار بالذنب |
I called up my guy on the outside, and I told him about our plan. | Open Subtitles | اتصلت بأخي في الخارج و أخبرته بأمر خطتنا |
He knew all about Vale already, but I told him about us. | Open Subtitles | كان يعرف بأمر (فايل) بالفعل ولكني أخبرته بأمرنا |