Chloe told me what happened at the electronics lab. Pretty wild. | Open Subtitles | كلوي أخبرتني بما حدث في معمل الإلكترونيات هذا غريب جداً |
You've told me what you want, but you want to know what I want? | Open Subtitles | لقد أخبرتني بما تريده، ولكن أتريد معرفة ما أريده؟ |
Ryan told me what happened to your basketball, George. | Open Subtitles | راين أخبرني بما حصل لكرة السلة خاصتك، جورج |
You know, you never told me what happened between you and Genevieve. | Open Subtitles | تعلمون، لا يمكن ان قال لي ما حدث بينك وبين جينيفيف. |
My best friend told me what you did last night | Open Subtitles | اعز صديق لي أخبرني ما الذي فعلته الليلة الماضية |
Should have told me what? | Open Subtitles | كان يجب أن تخبرني بماذا ؟ |
Or so I thought, until you told me what she told you. | Open Subtitles | صحيح؟ أو كما تبادر لذهني حتى أخبرتني ما أخبرتك. |
I let it happen. He told me what to do and I did. | Open Subtitles | سمحت للأمر بالحدوث ، أخبرني ماذا أفعل وفعلته |
You told me what she put you through during the adoption. | Open Subtitles | أنت أخبرتني بما جعلتكم تفعلونه من أجل التبنّي |
If you told me what this was about, perhaps I could help you. | Open Subtitles | لو أخبرتني بما يدور حوله هذا الأمر ربما يمكنني مساعدتك. |
Mm-hm. Wish you could have told me what this was about. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتِ قد أخبرتني بما يتعلق هذا الأمر. |
I didn't know! He just told me what happened! | Open Subtitles | لم أعلم بهذا، هو فقط أخبرني بما حصل |
He told me what's going on, what you've done to his family, what you're planning. | Open Subtitles | وقد أخبرني بما فعلت بعائلته وما الذي تخطط له |
He told me what you did to help get me out of Cuba. | Open Subtitles | لقد أخبرني بما قمتي به لمساعدته للخروج من كيوبا |
It meant a lot that you confided in me, told me what was really going on. | Open Subtitles | كان يعني الكثير أنك أسر لي، قال لي ما كان حقا يحدث. |
He's told me what his terms are for joining us against the King. | Open Subtitles | أخبرني ما هي شروطه للانضمام إلينا ضد الملك |
You haven't told me what you do. | Open Subtitles | لم تخبرني بماذا تعمل. |
Katie only told me what dad did years later. | Open Subtitles | كاتي فقط أخبرتني ما فعله أبي لاحقًا بعد عدة سنوات. |
Ryan told me what you did during his campus visit. | Open Subtitles | رايان أخبرني ماذا فعلت خلال زيارته الأخيرة للجامعة |
Maybe if you told me what this was about. | Open Subtitles | ربما أذا أخبرتني بماذا يتعلق الأمر |
You told me what cops do to people without lawyers and that I should always ask for one. | Open Subtitles | انتي اخبرتني ما يقوم به رجال الشرطة للناس دون محامين وأنني يجب علي دائما أسأل عن واحد |
He told me what they wanted, and said I would be helping recruit people to do special missions. | Open Subtitles | اخبرني بما يريدوه وقال باني سأساعدهم في تجنيد الناس للقيام بمهمات خاصة |
You've not told me what I'm doing here. | Open Subtitles | لماذا علي أن أجيب عن كل تلك الأسئلة أنت لم تخبرني ماذا أفعل هنا؟ |
Maria told me what you did for my man Armando. | Open Subtitles | ماريا أخبرتني ماذا فعلت من أجل رجلي أرماندو |
The Great Turkey told me what I must do. | Open Subtitles | إن الرومى العظيم أخبرنى بما يجب أن أفعله |
I told him as soon as he told me what he was writing about. | Open Subtitles | قلت له حالما أخبرني عما يكتبه هو |