"told them to" - Traduction Anglais en Arabe

    • قلت لهم أن
        
    • أخبرتهم أن
        
    • اخبرتهم ان
        
    • أخبرتهم بأن
        
    • طلبت منهم
        
    • قال لهم أن
        
    • قلت لهم ان
        
    • أخبرهم أن
        
    • أخبرناهم أن
        
    • طلب منهم أن
        
    • اخبرتهم أن
        
    • اخبرتهم بان
        
    • اخبرهم ان
        
    • أمرتهم
        
    • أخبرتهما أن
        
    I told them to keep us in mind if anything changes. Open Subtitles قلت لهم أن يبقونا في بالهم إن طرأ أي تغيير
    Yeah, some newspaper assholes. I told them to get lost or I'd call the cops. Open Subtitles نعم، أوغاد من الصحف قلت لهم أن يرحلوا وإلا فسأتصل بالشرطة
    I told them to wait in Conference Room 9. Open Subtitles أخبرتهم أن ينتظروك في غرفة المُحادثات رقم 9
    I told them to wait inside and that we would be leaving as soon as we came out of hyperspace. Open Subtitles لقد اخبرتهم ان يبقوا بالداخل واننا سوف نهرب حالما نخرج من السرعة الضوئية
    I specifically told them to skip the boring testing part and jump right to the dangerous treatment. Open Subtitles أنا بالتحديد أخبرتهم بأن يتغاضوا عن جزء الفحص الممل و يبدأوا في الحال بالعلاج الخطير
    I told them to work it out as soon as possible. Open Subtitles لقد طلبت منهم أن ينتهوا منها في أسرع وقت ممكن
    Someone told them to leave here, Sergeant. Open Subtitles أحد ما قال لهم أن يغادروا المكان أيها الرقيب
    I thought you told them to douse the lights. Open Subtitles أنا أعتقد أنك قلت لهم ان يخمدوا الاضواء
    I told them to send an ambulance over to take care of the doctor. Open Subtitles قلت لهم أن يرسلوا الإسعاف ليعتنوا بالطبيبة
    I told them to tell you no sirens. Open Subtitles لقد قلت لهم أن يخبروكم بأن لا تستعملوا صَفَّارة إنذار
    Yeah, I told them to get back to me by 3:00 p.m. Open Subtitles نعم، قلت لهم أن يردوا عليّ قبل الثالثة عصرًا
    You came from the future and... told them to save the cheerleader. Open Subtitles . . جئت أنت من المستقبل و أخبرتهم أن ينقذوا المشجعة
    In the meantime, I've filled in his security detail, told them to give the vice president a wide berth, should he request it. Open Subtitles في الوقت الحالي ، قمت بملأ بياناته الأمنية و أخبرتهم أن يمنحوا نائب الرئيس مساحة كافية كما سيطلب منهم
    Yeah, that's not even funny. I told them to leave it exactly the way that it is. It's the grimmer, the better. Open Subtitles المنزل المسكون والمطلي حديثا انه ليس مضحكا ابدا وقد اخبرتهم ان يتركوه كما هو
    I told them to take their job and shove it right up their- Open Subtitles انا اخبرتهم ان ياخذوا عملهم وان يضعوه تماما داخل
    They could be anywhere. I told them to run. Open Subtitles ـ يُمكن أن يكونوا في مكان ما هُنا ـ أخبرتهم بأن يهربوا
    I told them to stock the place with your favorite ice cream. Open Subtitles طلبت منهم ملء المكان بالايس كريم المضل لك.
    I mean, the guy asked them politely, he haunted them, scared them, told them to get out. Open Subtitles أعني أن الرجل طلب منهم بأدبٍ طاردهم، قام بإخافتهم ثم قال لهم أن يرحلوا
    I told them to come bug someone else. I-I didn't know who that would be. Open Subtitles لا، أنا قلت لهم ان يأتوا ليتوسلوا شخص آخر
    Then he told them to hide in the spirit forest, knowing my dad would go after them. Open Subtitles , ثم أخبرهم أن يختبؤا في غابة الأرواح بمعرفة أن أبي سيذهب ورائهم
    Excellency, we've told them to come and remove him. Open Subtitles فخامتك، لقد أخبرناهم أن يأتوا ويأخذوه من هنا
    They didn't even listen when Adam Baylin told them to stay away. Open Subtitles لم يستمعوا حتى لآدم بايلن لما طلب منهم أن يبقوا بعيدا
    I told them to be here by 9:30. It's not 9:30 yet. - Come on, let's call the Carters. Open Subtitles ـ اخبرتهم أن يكونوا هنا فى التاسعة والنصف، ولم تصل لتاسعة والنصف بعد ـ هيّا، لنتصل بالسائقين
    I told them to finish up their vacation before coming back. Open Subtitles لكنهم في إجازة في أوروبا. اخبرتهم بان يعودوا حال ان تنتهي جولتهم .
    There's nothing to argue about He's already told them to leave. Open Subtitles لا شيء لنتشاجر بشأنه هو بالفعل اخبرهم ان يغادروا
    Those guys I had beat up Howard Archibald only stopped after ten minutes because I told them to. Open Subtitles تلكم الرجال الذين أرسلتهم لضرب هاورد آرتشيبالد لم يكفوا إلا بعد عشر دقائق لأنني أمرتهم بذلك
    I told them to meet me in front of my building at 6: 15. Open Subtitles أخبرتهما أن يقابلاني في السادسة والربع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus