"told them you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخبرتهم أنك
        
    • قلت لهم
        
    • أخبرتهم أنكَ
        
    • أخبرتهم أنكِ
        
    • أخبرتهم أنّك
        
    • أخبرتهم بأنك
        
    • اخبرتهم انك
        
    • أخبرتهم أنّكَ
        
    • أخبرتهم انك
        
    I've got the crew coming to the hotel tonight, and once I told them you're turning the big 3-0, they promised to bring the pain. Open Subtitles يأتي للفندق الليلة وبمجرد أن أخبرتهم أنك ستصل لـ30 من العمر، وعدوا بأن يأتوا معهم بالألم
    Emily told them you paid for Vincent Bourg's alibi. Open Subtitles اميلي أخبرتهم أنك دفعت مالًا مقابل حجة غياب فينسينت
    I told them you existed and now I'm gonna show'em you do. Open Subtitles قلت لهم أنكِ موجودة والأن سوف أريهم أياكِ
    I told them you were sick, but the real issue is the stuff with your dad. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنكَ كنت مريضاً لكن المشكلة الحقيقية هي أمورك مع والدك
    I told them you remember what happened in the schoolhouse. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنكِ تذكرتي ما حدث في مبنى المدرسة.
    They said you weren't decent, but I told them you wouldn't mind and you don't, do you? No. Open Subtitles قالوا أنّك محتشمة لكنّي أخبرتهم أنّك لن تمانعي، وإنك لاتمانعين، صحيح؟
    I told them you got big balls, but not that big. Open Subtitles أخبرتهم بأنك تمتلك شجاعة كبيرة ولكن ليس الي هذه الدرجة
    And right after that, I went straight to my attorneys and told them you had threatened my life. Open Subtitles و بعد ذلك ذهبت لمحاميّ و اخبرتهم انك هددت حياتي
    But you told them you couldn't because you're in the middle of a case. Open Subtitles لكنك أخبرتهم أنك لا تستطيع لأنك في منتصف قضية
    The others said you wouldn't wake up, but I told them you would. Open Subtitles قال لي الآخرون أنك لن تستيقظ، لكنني أخبرتهم أنك ستفعل.
    I told them you were kidding that you're stressed out over your father-in-law. Open Subtitles أخبرتهم أنك كنت تمزح بانك مرتبك بسبب حالة حماك الصحية
    I told them you were gay, but they said they're not falling for that again. Open Subtitles أخبرتهم أنك شاذ لكنهم قالوا أنهم لن ينخدعوا بهذا مجدداً
    I told them you wanted a dirt bike, but they wouldn't listen. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنك تريدين دراجة لكنهم لم يستمعوا لي
    I told them you still had the flu. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنك ما تزال تعاني من الإنفلونزا
    You could have told them you destroyed my entire weekend. Open Subtitles كنت قد قلت لهم أنت دمرت بلدي عطلة نهاية الأسبوع بأكمله.
    I told them you're great and beautiful and that I love you. Open Subtitles لقد قلت لهم انكِ رائعة وجميلة واننى اُحبكِ.
    I told them you have no concept of personal space or boundary; Open Subtitles قلت لهم لا يوجد لديك مفهوم عن المساحة الشخصية
    I told them you probably got hung up yelling at kids to get off your lawn. Open Subtitles أخبرتهم أنكَ "متأخر بسبب صراخكَ على الأطفال "ليبتعدوا عن العشب الأخضر
    I called work, told them you had food poisoning. Open Subtitles إتصلت بعملكِ, و أخبرتهم أنكِ مصابة بتسمم غذائي
    You'd get laid more often if you told them you lost a kid. Open Subtitles ستحصل على الجنس بطريقة أسهل لو أخبرتهم أنّك فقدت طفلاً
    I've told them you're my new encryption specialist. Open Subtitles . أخبرتهم بأنك المتخصص الجديد في التشفير
    Can not even follow the simple instructions. How many times have you told them you need light? Open Subtitles لا يمكنهم حتى اتباع ابسط الارشادات كم مرة اخبرتهم انك تحتاج الى الضوء
    I told them you'd be a gentleman. Open Subtitles أخبرتهم أنّكَ ستكون رجلاً نبيلاً
    They can't receive communion, but I told them you could do it. Open Subtitles لايمكنهم ألقاء العشاء الروحاني لكني أخبرتهم انك تستطيع فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus