A gram of plutonium has same energy as a tonne of oil. | Open Subtitles | ان جراماً واحداً من البلوتونيوم يملك نفس طاقة طن من النفط |
But travelling across this increasingly fragile ice scape is hard work for an animal weighing over half a tonne. | Open Subtitles | لكن التنقل عبر هذا الجليد الواهن المتضاعف بإستمرار لهي بالمهمة الصعبة على حيوانٍ يزن قرابة نصف طن |
These factors would lower the cost/tonne estimate and raise the benefits. | UN | ومن شأن هذه العوامل أن تخفض التكلفة لكل طن وترفع الفوائد. |
Each unit is equivalent to one tonne of carbon dioxide. | UN | وكل وحدة تساوي طناً واحداً من ثاني أكسيد الكربون. |
These costs are given in relation to the production of 1 tonne of specific production, indicated as specific activity indicator. | UN | هذه التكاليف مقدمة فيما يتعلق بإنتاج طن واحد من إنتاج محدد، يشار إليه بأنه مؤشر نشاط محدد. |
The quantities of different PFOS derivatives vary widely, from less than one tonne to hundreds of tonnes. | UN | وتتفاوت كميات مشتقات السلفونات المشبع بالفلور أوكتين المختلفة تفاوتا كبيرا، من أقل من طن واحد إلى مئات الأطنان. |
Saudi Arabia claims that Shadco would have received approximately USD 267 per tonne of barley. | UN | وتدعي المملكة العربية السعودية أن الشرقية ربما كسبت نحو 267 من الدولارات عن كل طن من الشعير. |
Saudi Arabia claims that Shadco would have received approximately USD 401 per tonne of wheat. | UN | وتدعي المملكة العربية السعودية أن الشرقية ربما كسبت نحو 401 من الدولارات عن كل طن من القمح. |
Grain yields are declining as a result, from 4 tonnes per hectare to less than half a tonne in one case study. | UN | وقد أخذت محاصيل الحبوب في الانخفاض نتيجة لذلك من أربعة أطنان للهكتار إلى أقل من نصف طن في إحدى دراسات الحالة. |
The quantities of different PFOS derivatives vary widely, from less than one tonne to hundreds of tonnes. | UN | وتتفاوت كميات مشتقات السلفونات المشبع بالفلور أوكتين المختلفة تفاوتا كبيرا، من أقل من طن واحد إلى مئات الأطنان. |
(vi) Plus an additional 1,000 units of account for each additional tonne up to a maximum of 30 million units of account; | UN | ' 6` بالإضافة إلى 1000 وحدة حسابية لكل طن إضافي بحيث لا تتجاوز 30 مليون وحدة من حقوق السحب الخاصة كحد أقصى. |
(vi) Plus an additional 1,000 units of account for each additional tonne up to a maximum of 30 million units of account; | UN | ' 6` بالإضافة إلى 1000 وحدة حسابية لكل طن إضافي بحيث لا تتجاوز 30 مليون وحدة من حقوق السحب الخاصة كحد أقصى. |
(vi) Plus an additional 1,000 units of account for each additional tonne up to a maximum of 30 million units of account; | UN | ' 6` بالإضافة إلى 1000 وحدة حسابية لكل طن إضافي بحيث لا تتجاوز 30 مليون وحدة من حقوق السحب الخاصة كحد أقصى. |
Shipping in one individual transaction 10,000 tonnes instead of 100 tonnes reduces transport costs per tonne by an estimated 43 per cent. | UN | فشحن 000 100 طن بدلا في من 100 طن في صفقة واحدة يقلل من تكاليف النقل للطن بنسبة تقدر ب43 في المائة. |
About one tonne of CO2 is emitted per tonne of clinker produced. | UN | وينبعث نحو طن من ثاني أكسيد الكربون لكل طن من الكلنكر المنتج. |
8. For the roasting or sintering of metal ore, no threshold was proposed in one submission, with 1 tonne per hour of production capacity proposed in another. | UN | ولم تحدد إحدى الإفادات أي عتبات فيما يخص تحميص أو تكليس ركاز المعادن، لكن إفادة أخرى حددت قدرة إنتاجية قدرها 1 طن في الساعة. |
Production of metal from ore: 1 tonne per day | UN | إنتاج المعدن من الركاز: 1 طن في اليوم |
Current annual consumption in the European Union's photographic industry is 1 tonne. | UN | ويبلغ الاستخدام السنوي الحالي في صناعة التصوير بالاتحاد الأوروبي طناً واحداً. |
A discussion is now being carried out that this limit can be lowered until 0.75 g Hg/ tonne of chlorine capacity by 2012. | UN | وتجري الآن مناقشة لتخفيض هذا الحد إلى 0.75 من الطن بحلول سنة 2012. |
Further reductions are estimated to cost more than twice as much, up to US$5 M per tonne. | UN | ومن المقدر أن تخفيضات إضافية تتكلف أكثر من الضعف حتى 5 ملايين دولار أمريكي للطن. |
But the humpbacks can carry on round the clock, each catching a tonne of fish a day. | Open Subtitles | لكن صيد الحيتان الحدباء مستمر على مدار الساعة كلّ فرد يلتهم طنًا من الأسماك يوميًا |
But if they play it right, they'll catch 1,000 tonne of fish. | Open Subtitles | لكن إن أحسنوا صنعًا سيصيدون 1000 طنّ من الأسماك |
The payload, the botanical raw materials it's called, about a tonne. | Open Subtitles | كميتنا من النبات الخام قد تصل لطن سنوياً |
tonne secondary zinc dry ESP - state-of-the-art | UN | مرسب إلكتروستاتي جاف - أحدث التكنولوجيات المتوفرة |
In 2005, the global supply of mercury was 3690 tonnes (incl. 400 tonne from mercury stocks); the global demand was 3439 tonnes. | UN | في سنة 2005، كانت التوريدات العالمية للزئبق 3690 طناًّ (بما في ذلك 400 طن من مخزونات الزئبق)؛ وبلغ مقدار الطلب العالمي على الزئبق 3439 طناًّ. |