- It's too hard to stop if we go there. | Open Subtitles | إنه من الصعب جدا أن إذا وصلنا لهذه النقطة. |
She tries too hard to help people achieve more in their lives. | Open Subtitles | و تحاول بشدة لمساعدة الناس لتحقيق المزيد في حياتهم الآن هذا |
But I'm like, "sweetheart, I can't'cause the adrenaline's pumpin'too hard." | Open Subtitles | لكن انا اقول حبيبتي لا اقدر لإن الادرالين يرتفع بقوة جدا |
is too hard for you, then I'm fine being dumped. | Open Subtitles | صعب جداً عليك، عندها لا بأس بأن يتم طردي |
She seemed like a great girl, but on the bright side, in all your years on this planet, has anyone ever dumped you for working too hard? | Open Subtitles | لقد كانت فتاة عظيمة لكن الجانب المضئ ، خلال كل حياتك على هذا الكوكب هل هناك أحد انفصل عنك بسبب أنك تعمل بجد ؟ |
If it's so important, finding me that five mil can't be too hard. | Open Subtitles | وإذا كان هذا بالغ الأهمية، أعطنى خمسة من ألف لا يمكن أن يكون صعب جدا. |
Someone fouls too hard in our basketball league, but it wouldn't be Christian to call him out by name. | Open Subtitles | شخص الأخطاء من الصعب جدا لدينا في دوري كرة السلة, لكنه لن يكون مسيحيا لندعو له بالاسم. |
I didn't get a chance to know my dad when he was alive because it was too hard for her. | Open Subtitles | لم أحصل على فرصة لمعرفة والدي عندما كان على قيد الحياة ل كان من الصعب جدا بالنسبة لها. |
Well, somebody who can do something like that on his own... can't be too hard to find. | Open Subtitles | حسنا، شخص ما يمكنه فعل شئ من هذا القبيل لوحدهْ ليس الصعب جدا العُثور عليه |
I think you're working too hard with all these different jobs you got going. | Open Subtitles | أظنُ أنكَ تعملُ بشدة مع تلك الوظائف المُختلفة لديك |
That it's too hard on the system, and when the feelings come back, it's extremely intense. | Open Subtitles | هذا صعب للغاية على العملية و عندما تعود العواطف ستكون كثيفة بشدة |
I don't like it any more than you do, but if I push too hard, we might blow the only chance we have at stopping this. | Open Subtitles | أنا لا أحب ذلك أكثر منك ولكن إذا دفعت بقوة قد نفسد الفرصة الوحيدة التي لدينا لمنع هذا |
I was afraid I hit you too hard in all the excitement. | Open Subtitles | كنت خائفة أني ضربتك بقوة وسط كلّ هذه الإثارة |
You know, Frank, if anyone ever wanted to assassinate you, you wouldn't be too hard to find. | Open Subtitles | تَعْرفُ، فرانك، إذا أي واحد مطلوب جداً لإغْتياَلك، أنت لَنْ تَكُونَ صعب جداً لأنْ بحث. |
He was trying too hard so he needed a breather. | Open Subtitles | هو كَانَ يُحاولُ صعب جداً لذا إحتاجَ a متنفس. |
But he'd been working much too hard lately and, and was overtired. | Open Subtitles | لقد كان يعمل بجد هذه الأيام مؤخرا وقد كان مرهقا ربما.. |
I think you've been working too hard. You're getting neurotic. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ كنت تعملين بجد هنا بدأتِ تفقدين أعصابك |
Sometimes it's just too hard to lose weight and to give up. | Open Subtitles | في بعض الاحيان يكون خسارة الوزن صعب جدا فحسب وللاستسلام |
The Cold War was hard-- too hard for your father. | Open Subtitles | الحرب الباردة كانت قاسية كانت صعبة وقاسية على أبيكِ |
What if it's too hard if I need to let go? | Open Subtitles | ماذا لو أنه كان صعب للغاية إذا كنت تحتاج للرحيل؟ |
Oh, now I know you are studying too hard. | Open Subtitles | الآن وأنا أعلم يقينا أنك دراسة صعبا للغاية. |
Obviously, his jockey cropped him far too hard. | Open Subtitles | من الواضح، فارسه قَصَّه إلى حدٍ بعيد بشدّة. |
Wasn't too hard to figure out from the photo you gave me. | Open Subtitles | لم يكن صعباً جداً ان اكتشف من الصورة التي اعطيتني اياها |
Your husband said he grabbed you too hard sometimes. | Open Subtitles | قال زوجك بأنه أمسكك بقسوة في بعض الأحيان |
Does this top look like I'm trying too hard? | Open Subtitles | هل هذا القميص يبدو وكأنني أحاول بجهد كبير |
Yeah, I got some bad news, and I don't want you to take it too hard, so I'm just gonna rip off the Band-Aid. | Open Subtitles | أجل، عندي أخبار سيئة ولا أريدك أن تتلقاها بصعوبة لذا سوف أنزع الضمادة بسرعة |
Maybe err you take this accident thing a bit too hard. | Open Subtitles | أعتقد أنك تتلقى موضوع الحادث هذا بجدية أكثر من اللازم |