ويكيبيديا

    "too hard" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصعب جدا
        
    • بشدة
        
    • بقوة
        
    • صعب جداً
        
    • بجد
        
    • صعب جدا
        
    • قاسية
        
    • صعب للغاية
        
    • صعبا للغاية
        
    • بشدّة
        
    • صعباً جداً
        
    • بقسوة
        
    • بجهد كبير
        
    • بصعوبة
        
    • أكثر من اللازم
        
    - It's too hard to stop if we go there. Open Subtitles إنه من الصعب جدا أن إذا وصلنا لهذه النقطة.
    She tries too hard to help people achieve more in their lives. Open Subtitles و تحاول بشدة لمساعدة الناس لتحقيق المزيد في حياتهم الآن هذا
    But I'm like, "sweetheart, I can't'cause the adrenaline's pumpin'too hard." Open Subtitles لكن انا اقول حبيبتي لا اقدر لإن الادرالين يرتفع بقوة جدا
    is too hard for you, then I'm fine being dumped. Open Subtitles صعب جداً عليك، عندها لا بأس بأن يتم طردي
    She seemed like a great girl, but on the bright side, in all your years on this planet, has anyone ever dumped you for working too hard? Open Subtitles لقد كانت فتاة عظيمة لكن الجانب المضئ ، خلال كل حياتك على هذا الكوكب هل هناك أحد انفصل عنك بسبب أنك تعمل بجد ؟
    If it's so important, finding me that five mil can't be too hard. Open Subtitles وإذا كان هذا بالغ الأهمية، أعطنى خمسة من ألف لا يمكن أن يكون صعب جدا.
    Someone fouls too hard in our basketball league, but it wouldn't be Christian to call him out by name. Open Subtitles شخص الأخطاء من الصعب جدا لدينا في دوري كرة السلة, لكنه لن يكون مسيحيا لندعو له بالاسم.
    I didn't get a chance to know my dad when he was alive because it was too hard for her. Open Subtitles لم أحصل على فرصة لمعرفة والدي عندما كان على قيد الحياة ل كان من الصعب جدا بالنسبة لها.
    Well, somebody who can do something like that on his own... can't be too hard to find. Open Subtitles حسنا، شخص ما يمكنه فعل شئ من هذا القبيل لوحدهْ ليس الصعب جدا العُثور عليه
    I think you're working too hard with all these different jobs you got going. Open Subtitles أظنُ أنكَ تعملُ بشدة مع تلك الوظائف المُختلفة لديك
    That it's too hard on the system, and when the feelings come back, it's extremely intense. Open Subtitles هذا صعب للغاية على العملية و عندما تعود العواطف ستكون كثيفة بشدة
    I don't like it any more than you do, but if I push too hard, we might blow the only chance we have at stopping this. Open Subtitles أنا لا أحب ذلك أكثر منك ولكن إذا دفعت بقوة قد نفسد الفرصة الوحيدة التي لدينا لمنع هذا
    I was afraid I hit you too hard in all the excitement. Open Subtitles كنت خائفة أني ضربتك بقوة وسط كلّ هذه الإثارة
    You know, Frank, if anyone ever wanted to assassinate you, you wouldn't be too hard to find. Open Subtitles تَعْرفُ، فرانك، إذا أي واحد مطلوب جداً لإغْتياَلك، أنت لَنْ تَكُونَ صعب جداً لأنْ بحث.
    He was trying too hard so he needed a breather. Open Subtitles هو كَانَ يُحاولُ صعب جداً لذا إحتاجَ a متنفس.
    But he'd been working much too hard lately and, and was overtired. Open Subtitles لقد كان يعمل بجد هذه الأيام مؤخرا وقد كان مرهقا ربما..
    I think you've been working too hard. You're getting neurotic. Open Subtitles أعتقد أنكِ كنت تعملين بجد هنا بدأتِ تفقدين أعصابك
    Sometimes it's just too hard to lose weight and to give up. Open Subtitles في بعض الاحيان يكون خسارة الوزن صعب جدا فحسب وللاستسلام
    The Cold War was hard-- too hard for your father. Open Subtitles الحرب الباردة كانت قاسية كانت صعبة وقاسية على أبيكِ
    What if it's too hard if I need to let go? Open Subtitles ماذا لو أنه كان صعب للغاية إذا كنت تحتاج للرحيل؟
    Oh, now I know you are studying too hard. Open Subtitles الآن وأنا أعلم يقينا أنك دراسة صعبا للغاية.
    Obviously, his jockey cropped him far too hard. Open Subtitles من الواضح، فارسه قَصَّه إلى حدٍ بعيد بشدّة.
    Wasn't too hard to figure out from the photo you gave me. Open Subtitles لم يكن صعباً جداً ان اكتشف من الصورة التي اعطيتني اياها
    Your husband said he grabbed you too hard sometimes. Open Subtitles قال زوجك بأنه أمسكك بقسوة في بعض الأحيان
    Does this top look like I'm trying too hard? Open Subtitles هل هذا القميص يبدو وكأنني أحاول بجهد كبير
    Yeah, I got some bad news, and I don't want you to take it too hard, so I'm just gonna rip off the Band-Aid. Open Subtitles أجل، عندي أخبار سيئة ولا أريدك أن تتلقاها بصعوبة لذا سوف أنزع الضمادة بسرعة
    Maybe err you take this accident thing a bit too hard. Open Subtitles أعتقد أنك تتلقى موضوع الحادث هذا بجدية أكثر من اللازم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد