It's far too powerful to give to any military force. | Open Subtitles | فهي بعيدة قوية جدا ل إعطاء أية قوة عسكرية. |
No Member State is too powerful or too small not to be part of the solution of making the United Nations an agent of change and a beacon of hope during these challenging times. | UN | ومفادها أن ما من دولة عضو قوية جدا أو ضعيفة جدا لا تكون جزءا من حل يجعل الأمم المتحدة عنصر تغير ومشعل أمل في هذه الأوقات التي تنطوي على تحد. |
Alexander felt that the box was too powerful to be trusted to any man, so he returned it to its home, The Cradle of Life. | Open Subtitles | الاسكندر احس ان هذا الصندوق قوي جدا. لذلك اعاده الى بيته, مهد الحياة. |
The Source banished him for good reasons. He's too powerful. | Open Subtitles | المصدر تخلص منه لأسباب جيدة ، إنه قوي جداً |
People said that the growers were too powerful, the police would be against us... | Open Subtitles | لقد ظن الناس أن نفوذ أصحاب المزارع قوي للغاية وأن الشرطة ستكون ضدنا |
But we can't get away with it. The organization is too powerful to fight. | Open Subtitles | لَكننا لا نستطيع الإفلات منها إن المنظمة قوية جداً لاى معركة |
He said this thing was too powerful to be a Trickster. | Open Subtitles | لقد قال بانّ هذا الشيء أقوى من أن يكون المخادع |
There are certain energies, certain spells, which are far too powerful for one magician alone. | Open Subtitles | هذه كلها امور خطرة للغاية هناك بعض الطاقات بعض التعويذات وهي أبعد ما تكون قوية جدا لساحر واحد فقط |
Commissioner Gordon, these monsters, they're too powerful. | Open Subtitles | المفوض غوردون، هذه الوحوش، فهي قوية جدا. |
And just-just recently, the last month or so, they've just become too powerful to resist. | Open Subtitles | وفقط فقط مؤخرا، الشهر الأخير أو لذا، هم توا أصبحوا قوي جدا لأن يقاوم. |
He's too powerful for you alone. | Open Subtitles | إنه قوي جدا ً لتتغلبي عليه لوحدك |
He's too powerful for a suppression unit. | Open Subtitles | فهو قوي جدا لقمع حدة. |
Prince of the Court from Deokseong is too powerful to be attacked directly. | Open Subtitles | أمير المحكمة من ديوك سونج قوي جداً لمهاجمته مباشرةً |
And he's too powerful to risk losing to my enemies. | Open Subtitles | و هو ايضاً قوي جداً ولن أخاطر أن يقع في يد أعدائي |
The attack was too powerful for Aladdin. | Open Subtitles | الهجوم كان قوي جداً على علاء الدين |
But the great demon was far too powerful. | Open Subtitles | لكن الساحر العظيم كان قوي للغاية. |
He's too powerful for me. | Open Subtitles | إنه قوي للغاية بالنسبة لي |
The sonar is too powerful! | Open Subtitles | أجهزة الموجات الصوتية قوية جداً |
The human libido is way too powerful to be governed by a set of rudimentary laws or a button fly. | Open Subtitles | الغريزة الجنسية أقوى من أن نتحكم فيها بمجموعة من القوانين الأولية أَو بمجموعة من الأزارير |
Either he's super susceptible to this or the software is way too powerful still. | Open Subtitles | إما أنه حساس للغاية لهذا، أو أن البرمجة لازالت قوية للغاية. |
Alexander felt the box was too powerful, so he returned it to its home, The Cradle of Life. | Open Subtitles | الاسكندر شعر بهذا الصندوق كان قويا جدا على أى من الرجال ليأتمنة لذا عاد بة الى بيتة مهد الحياة. |
But this place was too powerful. | Open Subtitles | ولكن هذا المكان كان قوياً جداً. |
And if I wanted to help you, he's too powerful. | Open Subtitles | و حتّى لو أردتُ مساعدتكم إلّا أنّه قويّ جدّاً |
I can't break that. He's too powerful. | Open Subtitles | لا أستطيعُ نقضَه، فهو قويٌّ جدّاً. |
Yes. We tried to fight back, but they were too powerful. | Open Subtitles | حاولنا التصدي لهم ولكنهم كانوا اقوياء جدا |
The French have helped us greatly, and they are too powerful to combat. | Open Subtitles | الفرنسيون ساعدونا كثيراً وهم أقوياء جداً |
These agents,they're too powerful. We tried to stop them before. | Open Subtitles | هؤلاء العملاء، انهم أقوياء للغاية |
The V-6s are too entrenched and too powerful, and they will use that power to stop you by any means necessary. | Open Subtitles | مواطنو الفئة السادسة أكثر رسوخاً وأكثر قوةً وسيستخدمون تلك القوة لإيقافك بأيّ وسيلة ضرورية |