"took her" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخذها
        
    • أخذتها
        
    • أخذوها
        
    • اخذها
        
    • اختطفها
        
    • اخذتها
        
    • اخذوها
        
    • خطفها
        
    • اصطحبتها
        
    • أَخذَها
        
    • اختطفوها
        
    • بأخذها
        
    • يأخذها
        
    • إختطفها
        
    • إصطحبتها
        
    He took her. He made me say "I do." Open Subtitles لقد أخذها مني, وأجبرني أن أقول أني موافقة
    What if Ariel's still out there and whoever took her got away with it because of me? Open Subtitles ما إذا كان لا تزال آرييل بالخارج هناك ومن أخذها ذهبت بعيدا مع ذلك بسببي؟
    You took her to the prom! That's the problem. Open Subtitles أنك أخذتها إلى حفلة التخرج هذه هي المشكلة
    Isabella was my everything, and you took her from me. Open Subtitles كانت إيزابيلا كل شيء بالنسبة لي وأنت أخذتها مني
    They came and saw she was alone and took her. Open Subtitles لقد آتوا و رأوا أنها موجودّة بمفردها و أخذوها.
    Because the animal who took her shot off her index finger and mailed it to Harrington. Open Subtitles لان الحيوان الذي اخذها قطع اصبعها وارسله الى هارينغتون.
    Whatever you found in that lab, that's why he took her. Open Subtitles مهما وجدت في هذا المختبر، وهذا هو السبب في أخذها.
    He took her for granted, and now look what's happened. Open Subtitles أخذها أمرا مفروغا منه، والآن ننظر إلى ما حدث.
    It was an ill vapor that took her... a fever. Open Subtitles لقد كان هواءاً محملاً بالمرض , قد أخذها حمّى
    Was it her work that took her down into the tunnels? Open Subtitles هل كان عملها هو ما أخذها إلى الأنفاق في الأسفل؟
    He took her and that redhead from the hospital. Open Subtitles أجل أخذها ومديرتها ذات الشعر الأحمر من المستشفى
    I took her to the place we first met. Open Subtitles أخذتها إلى المكان الذي تقابلنا فيه لأول مره,
    Minka took her to the market. Come on, let's go. Open Subtitles أخذتها مينكا معها إلى السوق والآن هيا بنا نذهب
    "then I took her to the wash house "after midnight. Open Subtitles .. ثم أخذتها إلى المغسلة بعد منتصف الليل ..
    I couldn't get closer.They took her to the front. Open Subtitles لم أتمكن من الإقتراب، لقد أخذوها من أمامي.
    They took her to the Red Fortress where they sell carbon forms like you. Open Subtitles لقد أخذوها للقلعة الحمراء حيث يمكنهم بيع التشكيل الكربوني كأمثالكم
    Roger took her and her twin brother in after their mom was killed. Open Subtitles اخذها روجر وشقيقها التوأم بعد مقتل والدتها
    You're really talking to the man who took her. Open Subtitles أنتِ في الواقع تتحدثين للرجل الذي اختطفها
    She loved you,and you took her away from mom and me forever, and you never even loved her back. Open Subtitles هي احبتك واخلصت لك وانت اخذتها بعيدا عني وعن امي الى الابد وانت لم تحبها بالمقابل ابدا
    So what, you're saying the same kids who took Rosalee could be the same ones who took her? Open Subtitles اذا ماذا تقول , ان من اخذ روزالي بعض الاطفال ربما يكونوا هم ايضا من اخذوها
    - Listen, we have-- we have reason to believe that whoever took her came through that camp, okay? Open Subtitles نحن نعتقد أن الشخص الذي خطفها جاء من ذلك المعسكر
    About whether i took her to a birthday party. Open Subtitles ما إذا اصطحبتها أو لا لعيد ميلاد وبعدئدٍ،
    The police think the estranged father took her for the weekend. Open Subtitles الشرطة تَعتقدُ الأبّ أَخذَها في عُطل نهاية إسبوعِ.
    The only people to blame for this are the ones who took her. Open Subtitles الأشخاص الوحيدون المسؤولون عن هذا هم الذين اختطفوها
    We watch for Kayla's movements, see exactly when and where she went missing, and if we can, see who took her. Open Subtitles سنتابع تحركات كايلا لنتعرف فعليا متى واين اختفت واذا استطعنا ذلك سنرى من الذي قام بأخذها
    If I didn't move her and nobody took her, then where is she? Open Subtitles إن لم أحركها و لم يأخذها أحد إذًا أين هي؟
    I'm sorry, but you have not done one thing to help Bo since the Wanderer took her! Open Subtitles معذرة لكنك لم تقم بأي شيء لمساعدة بو منذ أن إختطفها المتجول
    With this in mind, I took her to one of my favourite industrial estates, for some quality one-on-one time. Open Subtitles بهذه العقلية، إصطحبتها إلى المقاطعة الصناعية المفضلة لدي لأجل وقت ثمين بصحبتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus