"took places" - Traduction Anglais en Arabe

    • أماكنهم
        
    • جلس
        
    • مكانه
        
    • مقاعدهم
        
    • أماكنه
        
    • مكانا
        
    • مكانهما
        
    • مكانيهما
        
    • مقاعده
        
    • مقعديهما
        
    • أماكنهن
        
    • جلست
        
    • مكانين
        
    • أماكن لهم
        
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Armenia took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد أرمينيا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Haiti took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد هايتي أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Bolivia took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد بوليفيا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Switzerland took places at the Committee table. UN 1- بناء على دعوة من الرئيس، جلس أعضاء وفد سويسرا مرة أخرى إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Sierra Leone took places at the Committee table. UN 1- بدعوة من الرئيس أخذ وفد سيراليون مكانه حول طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Barbados took places at the Committee table. UN 1 - بدعوة من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد بربادوس مقاعدهم إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Azerbaijan took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة رئيسة اللجنة، أخذ أعضاء وفد أذربيجان أماكنهم من طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Kenya took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد كينيا أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Greece took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد اليونان أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Kyrgyzstan took places at the Committee table. UN 1- بدعوة من الرئيس، أخذ أعضاء وفد قيرغيزستان أماكنهم حول طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, the delegation of the United States of America took places at the Committee table. UN 1- بناء على دعوة من الرئيس، أخذ أعضاء وفد الولايات المتحدة الأمريكية أماكنهم حول طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Germany took places at the Committee table. UN 1- بدعوةٍ من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد ألمانيا أماكنهم حول طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, the delegation of Ethiopia took places at the Committee table. UN 1- بدعوة من الرئيس اتخذ أعضاء وفد إثيوبيا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of the Islamic Republic of Iran took places at the Committee table. UN 1- بناءً على دعوة من الرئيس أخذ أعضاء وفد جمهورية إيران الإسلامية أماكنهم حول طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chair, the members of the delegation took places at the Committee table. UN 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء الوفد أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Croatia took places at the Committee table. UN 1- بناء على الدعوة من الرئيس، جلس أعضاء الوفد الكرواتي مرة أخرى إلى طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, the representatives of Burkina Faso took places at the Committee table. UN بناء على دعوة الرئيسة، جلس ممثلو بوركينا فاسو إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Nepal took places at the Committee table. UN 1- بدعوة من الرئيس، أخذ الوفد النيبالي مكانه حول طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, the delegation of Hong Kong, China, took places at the Committee table. UN 1- بناءً على دعوة من الرئيس، أخذ وفد هونغ كونغ، الصين، مكانه إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Botswana took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد بوتسوانا مقاعدهم إلى طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, the delegation of Chad took places at the Committee table. UN 1- بدعوة من رئيس اللجنة، أخذ وفد تشاد أماكنه حول مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chair, the members of the delegation of Djibouti took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد جيبوتي مكانا إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairman, Mr. Barra and Ms. Regazzoli (Argentina) took places at the Committee table. UN ١ - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بارا والسيدة ريغاتسولي مكانهما الى طاولة اللجنة.
    24. At the invitation of the Chairman, Mr. Politi (Italy) and Mr. Pal (India) took places at the Committee table. UN ٢٤ - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد بوليتي )إيطاليا( والسيد بال )الهند( مكانيهما من منصة المكتب.
    1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Slovakia took places at the Committee table. UN 1 - بناءً على دعوة الرئيسة اتخذ وفد سلوفاكيا مقاعده إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, Ms. Sergeeva and Ms. Chutkova (Belarus) took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة أخذت السيدة سيرجييفا والسيدة تشوتكوفا (بيلاورس) مقعديهما إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, Ms. Lawrence, Ms. Morris and Ms. Snowden (New Zealand) took places at the Committee table . UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة لورنس والسيدة موريس والسيدة سنودن (نيوزيلندا ) أماكنهن إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, Ms. Dovzhenko and Ms. Pasichnyk (Ukraine) took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة باسنشنيك إلى مائدة اللجنة.
    At the invitation of the Chairperson, Mr. Opoka and Ms. Oguli-Oumo (Uganda) took places at the Committee table. UN ٤٤ - بناء على دعوة من الرئيسة، أخذ السيد أوبوكا والسيدة أوكولي - أومو )أوغندا( مكانين إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Finland took places at the Committee table. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد فنلندا أماكن لهم إلى طاولة اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus