I mean, I took your advice about resting and not sweating anything. | Open Subtitles | أعني، لقد أخذت بنصيحتك بشأنالإستراحةوعدمبذل الجهد. |
I took your advice and I tried to get through to him, but it did not work. | Open Subtitles | لقد أخذت بنصيحتك و حاولت . أن أصل إليه ، لكن هذا لم ينجح |
Um, so I just wanted you to know that I took your advice, and I joined a book club. | Open Subtitles | اردت فقط أن اخبرك أني أخذت نصيحتك و انظممت إلى نادي الكتاب |
Until last night, when I took your advice and told her to keep her "hands off my genitals." | Open Subtitles | حتى ليلة أمس عندما عملت بنصيحتك واخبرتها ان تبعد يداها عن اعضائى التناسليه |
She took your advice, not mine, and now she's devastated. I win. | Open Subtitles | ، لقد أخذت بنصيحتكِ بدلاً من نصيحتي والآن هاهي محطمّة ، أنا ربحّت |
I took your advice and really tried to grab the reader. | Open Subtitles | لقد اخذت بنصيحتك و انا حقا حاولت الاستيلاء على القارئ |
By the way, I took your advice and I'm pleased I did. Thank you. | Open Subtitles | بالمناسبة، أخذت بنصيحتك ويسرني أنني فعلت ، شكرا لك. |
Yes, I-I took your advice, and I wrote down notes to direct the conversation in a focused way. | Open Subtitles | أجل لقد أخذت بنصيحتك وسجلت ملحوظات لتوجيه حوارنا بطريقة مرتكزة حقاً؟ |
I took your advice. I killed it. You saved that family. | Open Subtitles | أخذت بنصيحتك وقتلتها انت حافظت على تلك العائله |
I took your advice and splurged on a whole new wardrobe. | Open Subtitles | لقد أخذت بنصيحتك و قمت أتباها بجميع ملابسي الجديدة |
Will, I can't believe I took your advice about my TV campaign spot. | Open Subtitles | ويل, لا أصدّق بأنّي أخذت بنصيحتك بشأن موقع تخييمي للتلفزيون |
I took your advice and listened to Erik Satie. | Open Subtitles | لقد أخذت بنصيحتك وإستمعت الى إيريك ساتي |
I took your advice and made a home-cooked meal, even though I can't cook. | Open Subtitles | لقد أخذت نصيحتك و طبخت عشاء منزلي مع أنني لا أستطيع أن أطبخ |
I took your advice and did that interview. | Open Subtitles | أنني أخذت نصيحتك وقمت بالمقابلة. |
I just wanted you to know that I took your advice. | Open Subtitles | أردتك أن تعلمي أنني عملت بنصيحتك. |
By the way, I took your advice about those evening classes. | Open Subtitles | لقد أخذت بنصيحتكِ حول الدروس المسائية |
took your advice. I'm doing what I need to do. | Open Subtitles | لقد اخذت بنصيحتك أنا أفعل ما يجب علي فعله |
So, I took your advice and talked to Lydia, and I'm gonna keep her. | Open Subtitles | لذلك، أخذت مشورتكم وتحدثت إلى ليديا، وأنا ستعمل تبقي لها. |
I took your advice. | Open Subtitles | لقد أخذتُ بنصيحتك |
I took your advice and went down to that retirement home to finish off my community service. | Open Subtitles | أنا أَخذتُ بنصيحتكَ وهَبطتُ إلى ذلك بيتِ التقاعدِ لإنْهاء خدمتي الإجتماعيةِ. |
Well, I took your advice. I focused and I kept it simple. | Open Subtitles | حسناً, لقد اخذت نصيحتك ركزت , و جعلته بسيط |
Uh, that guy from the coffee shop asked me out, and I took your advice, and I blew him off. | Open Subtitles | ذلك الشاب من المقهى طلب مواعدتي و اتبعت نصيحتك و خذلته |
When I took your advice and lifted the ban on Charles Vane, | Open Subtitles | عندما استمعت لنصيحتك ورفعت الحظر عن (شارلز فين) |
So I took your advice and I bought this world. | Open Subtitles | لذا أخذتُ نصيحتك واشتريتُ هذا العالم |
We did it... we took your advice and we left. | Open Subtitles | نحن عملنا هو... أخذنا نصيحتك ونحن تركنا. |
Well, I took your advice. I'm wearing makeup. | Open Subtitles | لقد قمت بنصيحتك , لقد وضعت مساحيق تجميل |