"top of a" - Traduction Anglais en Arabe

    • قمة
        
    • العلوي من
        
    • قمةِ
        
    I just wanted to shout it from on top of a mountain. Open Subtitles لقد كنت اريد فقط ان اصرخ بهذا من فوق قمة الجبل
    On top of a pile of money with many beautiful ladies. Open Subtitles على قمة من كومة أموال مع العديد من الفتيات الجميلات
    It's great when you're a teenager, when kissing someone feels like you reached the top of a mountain. Open Subtitles التقبيل أمر عظيم في سن المراهقة، عندما يشعرك تقبيل شخص ما بأنك وصلت إلى قمة جبل
    Now, as you all know, the South Pole Station, our home, sits on top of a 3,000 metre deep polar icecap. Open Subtitles الآن، كما تعرفون فإن محطة القطب الجنوبي، منزلنا تقبع على قمة 3 آلاف متر من الغطاء الجليدي القطبي العميق
    Imagine this dispersed from a crop duster in the Midwest, from the top of a skyscraper in Beijing. Open Subtitles تخيل هذا انفضوا من خرقة المحاصيل في الغرب الأوسط، من الجزء العلوي من ناطحة سحاب في بكين.
    But every time Orion's Belt rose above the horizon, they would sacrifice a man on top of a pyramid. Open Subtitles ولكن في كل مره ارتفع حزام اوريون فوق الافق كانوا يضحون برجل علي قمة الهرم
    Like he can't control himself or the top of a house? Open Subtitles كمن لا يستطيع التحكم بنفسه أو تقصد قمة المنزل؟
    And I'll take you to the top of a huge hill and just let go. Open Subtitles وسأخذك إلى أعلى قمة في الأعلى وأتركك تنزل
    Sometimes I dream that I'm on top of a column. And I can't get down. Open Subtitles أحياناً أحلم أنني على قمة عمود ولا يمكنني النزول.
    The internment camp was a primary school at the top of a hilt. Open Subtitles معسكر الاحتجاز كان مدرسة ابتدائية على قمة جبل
    But an entire section of your novel takes place on top of a mountain. Open Subtitles لكن قسم كامل من روايتك تجري على قمة أحد الجبال
    Well, maybe I'm yours, but that just puts me top of a list of one! Open Subtitles ربما أنني صديقك لكن هذا وضعني على قمة قائمة المطلوبين
    I traveled the world, I talked to mystics, monks, and I finally found what I was looking for on the top of a mountain in Tibet. Open Subtitles سافرت العالم تحدثت إلى الصوفيين والرهبان وأخيرا وجدت ما كنت أبحث عنه على قمة جبل في التبت
    So you said you'd drive to the top of a dam, which you didn't, to pay tribute to a car that you said was about to die, but it's not. Open Subtitles اذن اردت صعود قمة السد ويظهر انك لم تفعل ذلك لرد الجميل للسيارة التي قلت انه سيتوقف انتاجها بينما هو لم يتوقف
    Okay, please tell me it doesn't involve four old guys on top of a mountain. Open Subtitles حسنا,من فضلك أخبرني لا تُضمن أربع رجال كبار علي قمة أحد الجبال
    - Soon enough, Rene. - Was it, like, on top of a pile of cash? Open Subtitles قريبا بما فيه الكفاية ، رينيه مثل كان علي قمة من كومة النقود ؟
    The soft spot, it's like a It's a very dangerous part on top of a baby's head Open Subtitles بقعة ناعمة أنها جزء خطير جداً على قمة رأس الطفل
    Well, I'm lying to a very large ex-Marine on top of a very tall building, because she asked me to. Open Subtitles حسناًَ ، أنا أكذب لجندي سابق كبير على قمة بناية ضخمة ، لانها طلبت مني هذا
    For almost 40 years a holy man called St Simeon lived on top of a stone column. Open Subtitles لما يقرب من 40 عاما "رجل مقدس يدعى "القديس سمعان عاش على قمة عمود حجري
    We are in a romantic restaurant on the top of a hotel. Open Subtitles نحن في مطعم رومانسي على الجزء العلوي من الفندق
    An intrepid German soldier heaves himself onto the top of a turret, with a load of explosives. Open Subtitles جندي ألماني إرتفعَ على قمةِ البرجِ مَع كمية كبيرة مِنْ المتفجراتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus