"top secret" - Traduction Anglais en Arabe

    • سري للغاية
        
    • سرية للغاية
        
    • السرية للغاية
        
    • سرّي للغاية
        
    • فائق السرية
        
    • بالغ السرية
        
    • عالي السرية
        
    • سرى للغاية
        
    • سري للغايه
        
    • السرِّية للغاية
        
    • سرى للغايه
        
    • سريا للغاية
        
    • سر للغاية
        
    • سريه للغايه
        
    • سريّة للغاية
        
    We must test some, you know this is top secret Open Subtitles يجب علينا إختبار البعض، أنت تعرف. هذا سري للغاية
    The restriction stamps `very important'and `top secret'shall be conferred on information which is classified as the State secret. UN وتُختم المعلومات المصنفة ضمن أسرار الدولة بأختام تقييد تحمل عبارة `هام جداً` و`سري للغاية`.
    That's great news. Your country needs you... for a top secret mission. Open Subtitles هذه أخبار رائعة إن بلدك تحتاج إليك في مهمة سرية للغاية
    Within NSS, there is a storage area with top secret information. Open Subtitles ضمن منظمة الأمن القومي هناك دائرة تخزن المعلومات السرية للغاية
    I would never go into anything top secret or critical, even if I could. Open Subtitles لم أكن لأرغب أبدا في الدخول إلى أي شيء سرّي للغاية أو خطير، حتى لو استطعت.
    The restriction stamps `top secret'and `confidential'shall be conferred on information classified as a military secret. UN وتُختم المعلومات المصنفة ضمن الأسرار العسكرية بأختام تقييد تحمل عبارة `سري للغاية` و`سري`.
    Well, obviously if I knew, it wouldn't be very top secret. Open Subtitles حسنا، من الواضح إذا كنت أعرف فإنه لن يكون سري للغاية للغاية
    And it looked top secret, possibly heavy surveillance. Open Subtitles و هو أمر سري للغاية تقريبًا أنتم تحت المراقبة المشددة
    This is the document that government employees fill out when applying for top secret clearance. Open Subtitles هذه هي الوثيقة التي يقوم كل موظف حكومي بملأه عندما يقوم بالتقديم لتصريح سري للغاية
    XO, we have a top secret SCI communication coming from central command. Open Subtitles الضابط الرسمي، لدينا إتصالات سرية للغاية قادمة من القيادة المركزية.
    You know, Steve was doing top secret psychological warfare in there... experimenting on soldiers, Vietnam vets. Open Subtitles أتعلم، ستيف كان يقوم بتجارب نفسية سرية للغاية هناك يؤدي التجارب على الجنود، والبيطرين الفيتناميين
    My clearance level is top secret. Open Subtitles والمعلومات التي يمكن أن أعرفها سرية للغاية.
    And now my friend is gonna go back into the night to complete his top secret assignment. Open Subtitles والآن سيعود صديقي في الليل لإنهاء مهمته السرية للغاية
    First, United States Navy real estate records of numerous post-war land acquisitions were stored out of sight, many of them listed under top secret national security classifications at the time of the cases. UN أولا، إن السجلات العقارية لديوان وزارة البحرية الامريكية بشأن العديد من الممتلكات من اﻷراضي تم اخفاؤها والكثير منها أدرج وقت هذه القضايا في عداد ملفات اﻷمن القومي السرية للغاية.
    These technicians are part of a special division, top secret. Open Subtitles هؤلاء التقنيّون هم جزء من القسم الخاص "سرّي للغاية".
    I wish I knew, but apparently it's top secret. Open Subtitles أَتمنّى لو أنّني عَرفتُ، لكن على ما يبدو أنه سرّي للغاية.
    You're part of this top secret program, you're working all this hocus-pocus, and then you gamble your career, your life, everything. Open Subtitles لقد كنت جزءاً من مشروع فائق السرية تقوم بذلك العمل العجيب ثم تقامر بمستقبلك المهني
    In 1988, physicist Bob Lazar told friends he'd seen flying saucers when he was working on a top secret project Open Subtitles في عام ١٩٨٨ أخبر الفيزيائيُّ توب ليزر أصدقائهُ بأنَّهُ رأى صحوناً طائرة بينما كانَ يعملُ على مشروعٌ بالغ السرية
    He's got top secret clearance, he's got access to tons of proprietary and technological information. Open Subtitles لدي تصريح عالي السرية و لديه تصريح دخول لأطنان من الممتلكات و المعلومات
    At that moment the department of Defense opens a new file, top secret. Open Subtitles وحتى هذة اللحظة ترفض وزارة الدفاع فتح ملف جديد لها وذلك لكونة سرى للغاية
    The Omnidroid 9000 is a top secret prototype battle robot. Open Subtitles أومنيدرويد 9000 هو نموذج آلي سري للغايه للمعارك
    It seems that the United States is not shy about supporting that regime's nuclear weapon programme, and the disclosed " top secret document dated 23 August 1974 " clearly shows the role of the United States in equipping the Zionist regime with nuclear weapons. UN ويبدو أن الولايات المتحدة لا تشعر بحرج من دعمها لبرنامج التسلح النووي الخاص بهذا النظام، و " الوثيقة السرِّية للغاية المؤرخة 23 آب/أغسطس 1974 " التي كُشف عنها النقاب تظهر بجلاء دور الولايات المتحدة في تزويد النظام الصهيوني بالأسلحة النووية.
    Aye. It's a secret mission, that's what I hear. top secret. Open Subtitles نعم انها مهمه سريه, هذا ما سمعت سرى للغايه
    2.3 The report was issued as top secret and was sent to a limited number of state officials and institutions, named in the report. UN 2-3 وصدر التقرير بوصفه سريا للغاية وأُرسل إلى عدد محدود من المسؤولين والمؤسسات بالدولة، وترد أسماؤهم في التقرير.
    They hired Dr. Shaw to work on a top secret cutting-edge project, the creation of a new stage in human evolution. Open Subtitles استأجروا الدكتور شو للعمل على سر للغاية مشروع المتطورة، وخلق مرحلة جديدة في تطور الإنسان.
    We are on a top secret mission in your fair state Open Subtitles نحن في مهمه سريه للغايه في الولايه التي تقيمين فيها
    it can't be. Our frequency code is top secret, Open Subtitles مُحال، شفرة تردّدنا سريّة للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus