"toss" - Traduction Anglais en Arabe

    • إرم
        
    • رمي
        
    • رمية
        
    • ترمي
        
    • ارمي
        
    • قذف
        
    • برمي
        
    • ارمِ
        
    • أرمي
        
    • نرمي
        
    • تقذف
        
    • يقذف
        
    • يرمي
        
    • رميت
        
    • برميها
        
    Now we just toss them all in the engine and keep driving. Open Subtitles الآن نحن فقط إرم لهم جميعا في المحرك والحفاظ على القيادة.
    Otherwise we toss you over to the guys you've been guarding. Open Subtitles وإلا فإننا إرم كنت لأكثر من الرجال لقد كنت حراسة.
    I could always... toss this in for good measure. Open Subtitles يمكنني دوماً رمي الأدوات المناسة كحسن نية ؟
    Now the coin toss, to see who goes first. Open Subtitles الآن رمية العملة المعدنية لرؤية من يبدأ أولا
    Uh, the FBI requests that you toss your flashlight into the air. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة ، تطلب منكَ أن ترمي مصباحك الكاشف إلى الهواء
    toss the old ones. The new ones you can stack by the phone. Open Subtitles ارمي العلب القديمة و العلب الجديدة اجمعيهم لي بجوار التليفون
    Okay, let me, uh, toss out a hypothetical to you, okay? Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي، اه، إرم افتراضية لك، حسنا؟
    You're lucky we didn't toss you in the ocean. Open Subtitles كنت محظوظا أننا لم إرم لك في المحيط.
    You gonna toss me a coin, send me to buy a goose? Open Subtitles كنت ستعمل إرم لي عملة، أرسل لي لشراء أوزة؟
    What are the odds of losing the coin toss? Open Subtitles ما هي إحتمالاتَ الخسارة في رمي العملة المعدنيةَ؟
    You want to lay down some money on the egg toss? Open Subtitles هل تريد أن تضع بعض المال على مسابقة رمي البيض؟
    I could use someone to man the bottle toss booth. Open Subtitles قد أحتاج شخصا ليكون المسؤول على حجرة رمي الزجاجة
    It's the casino toss. You know how at the casino when they give you chips they say "Good luck, sir"? Open Subtitles عند رمية الكازينو, فى الكازينو عندما يعطوكَ الفيشات ويقولوا حظ سعيد سيدى
    Should you lose the coin toss, remember, it is not considered cowardly to turn aside to present your adversary with a smaller target. Open Subtitles يجب أن تخسر رمية الحظ، أتذكر لا يعتبر تحولك جبنًا لتقديم خصمك مع هدف أصغر
    You want to toss some inspiration my way, you know,'cause the guys think Schmidty's all that and, like, I'm no good? Open Subtitles ذلك جميل، هل تريدين أن ترمي بعض الألهام في طريقي؟ لأن الرجال يعتقدون ان شميتي كل ذلك وأنا لست جيداً
    The key to burning an ex-wife effigy is to dip it in paraffin wax and then toss the flaming bottle of isopropyl alcohol... Open Subtitles مفتاح حرق تمثال للزوجة السابقة أن تغرقه فى الشمع ثم ارمي عليه زجاجة مشتعلة من الكحول
    - It's routine, it's procedure. - It's wank, it's toss. Open Subtitles انه روتين, انها الاجراءات انها عادة سرية, انها قذف
    toss the furniture. Maybe we should send you to your father. Open Subtitles لتقوم برمي الأثاث ، ربما يجدر بنا إرسالك إلى والدكِ
    Okay, we got too many pictures of the marching band. toss that. Open Subtitles حسناً ، لدينا صور كثيرة جداً لفرقة المسيرة ، ارمِ هذه
    Can I really toss this thing she's so crazy about? Open Subtitles هل بإمكاني حقاً أن أرمي الشيء المجنونة به ؟
    We'll have to do a coin toss. Mom, call it. Open Subtitles علينا إذاً أن نرمي العملة أمي ، أطلقي الأسم.
    People toss firearms, but they keep silencers, don't they ? Open Subtitles الناس تقذف السلاح لكن تحتفظ بالكاتم أليس كذلك ؟
    This guy can even toss in a fake repair history. Open Subtitles هذا الرجل يمكنه أن يقذف في تاريخ مزيف للإصلاحات
    I wouldn't anymore attend this thing than I'd watch someone toss a baby seal into the jaws of an orca. Open Subtitles وأود ألّا احضر هذه الأمور مجدداً أكثر من رغبتي برؤية شخص يرمي ختم طفل بين فكي الحوت الأبيض
    I toss these pheromones, you all die. Open Subtitles إذا رميت تلك الفيرومونات ستموتون جميعًا.
    You know what i'm sayin'? Get this -- take a domino's pizza, you toss it in a bowl with some salad... Open Subtitles تأخذ سلطة الدمينوز تقوم برميها في زبدية السلطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus