"total cost" - Traduction Anglais en Arabe

    • التكلفة الإجمالية
        
    • التكلفة الكلية
        
    • مجموع تكاليف
        
    • مجموع التكاليف
        
    • مجموع تكلفة
        
    • التكاليف الإجمالية
        
    • إجمالي تكلفة
        
    • التكلفة الاجمالية
        
    • الكلفة الإجمالية
        
    • إجمالي تكاليف
        
    • إجمالي التكاليف
        
    • التكاليف الكلية
        
    • إجمالي التكلفة
        
    • مجموع تكلفتها
        
    • التكاليف الاجمالية
        
    The total cost of the separations is estimated to be $13.30 million. UN ويتوقع أن تبلغ التكلفة الإجمالية لحالات إنهاء الخدمة 13.30 مليون دولار.
    Building materials can account for up to 80 per cent of the total cost of a simple house. UN ويمكن أن تشكل مواد البناء ما يصل إلى 80 في المائة من التكلفة الإجمالية لمنزل بسيط.
    The total cost for this component is estimated at US$ 1 million which should be provided by donors. UN وتقدر التكلفة الكلية لهذا العنصر بمبلغ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، ينبغي أن يقدمها المانحون.
    The total cost of the support budget was $51.5 million. UN وقد بلغ مجموع تكاليف ميزانية الدعم 51.5 مليون دولار.
    The total cost for each SIDS during the four years of support is shown in table 1. UN ويبين الجدول ١ مجموع التكاليف لكل من الدول الجزرية الصغيرة النامية خلال سنوات الدعم اﻷربع.
    The total cost of consultancy service is estimated at $278,800. UN وقدر مجموع تكلفة الخدمات الاستشارية ﺑ ٨٠٠ ٢٧٨ دولار.
    The resource requirements submitted by the GM represent a total cost increase of 73.7 per cent. Table 1. UN وتمثل المتطلبات من الموارد التي قدمتها الآلية العالمية زيادة قدرها 73.7 في المائة في التكاليف الإجمالية.
    He was concerned, however, that it might increase the total cost of documentation owing to the duplication of human resources. UN وأعرب عن قلقه، مع ذلك، من احتمال أن يزيد ذلك من التكلفة الإجمالية للوثائق بسبب تضاعف الموارد البشرية.
    The total cost was then reduced to reflect depreciation. UN وبعد ذلك خُفضت التكلفة الإجمالية لكي تعكس الاستهلاك.
    The total cost of the project is US$27.3 million. UN وتبلغ التكلفة الإجمالية للمشروع 300 27 مليون دولار.
    The total cost of the plan is estimated at $661 million and includes projects frozen since 2007. UN وتقدر التكلفة الإجمالية للخطة بمبلغ 661 مليون دولار، وتشمل مشاريع مجمدة منذ عام 2007.
    total cost of construction of the temporary conference building UN التكلفة الإجمالية لتشييد المبنى المؤقت للمؤتمرات
    The total cost of the programme is estimated at $510,000. UN وتقدر التكلفة الكلية لهذا البرنامج بمبلغ ٠٠٠ ٥١٠ دولار.
    The total cost for the additional detention guards requested is 350,500 guilders; UN وتبلغ التكلفة الكلية المطلوبة للحراس اﻹضافيين للمحتجزين ٥٠٠ ٣٥٠ غيلدر هولندي؛
    As a result, the total cost of the education grant scheme had grown from $153 million in 2009 to $207 million system-wide in 2011. UN ونتيجة لذلك، ارتفع مجموع تكاليف خطة منحة التعليم من 153 مليون دولار في عام 2009 إلى 207 ملايين دولار في عام 2011.
    His Government contributed a third of the total cost of UNFICYP, which was an extremely heavy burden for the economy of Cyprus. UN وقال إن حكومته تساهم بثلث مجموع تكاليف قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وهو عبء باهظ على اقتصاد قبرص.
    At a cost of $70.12 per lump sum, total cost is $280,480. UN ويساوي مجموع التكاليف 480 280 دولارا، باعتبار أن تكلفة كل مبلغ إجمالي تساوي 70.12 دولارا.
    At a cost of $70.12 per travel claim, total cost is $7,152,240. UN ويساوي مجموع التكاليف 240 152 7 دولارا، باعتبار أن تكلفة كل مطالبة سفر تساوي 70.12 دولارا.
    The total cost of the two reclassifications would amount to $19,800. UN وسيصل مجموع تكلفة عمليتي إعادة التصنيف إلى ٨٠٠ ١٩ دولار.
    Include an analysis of the trends in the total cost of the project and their causes in the annual progress report UN إدراج تحليل مفصل عن اتجاهات التكاليف الإجمالية للمشروع وأسبابها في التقرير المرحلي السنوي
    Their collective contributions are offset against the total cost of providing health care in accordance with the cost-sharing ratios approved by the General Assembly. UN وتخصم اشتراكاتهم الجماعية من إجمالي تكلفة توفير الرعاية الصحية وفقا لنسب تقاسم التكاليف التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Its estimated total cost amounts to about 350 million rials. UN وتقدر التكلفة الاجمالية بحوالي ٠٥٣ مليون ريال.
    The total cost of this new stock is approximately DH25 billion; UN وتقدر الكلفة الإجمالية لمجموع هذه المساكن بحوالي 25 مليار درهم.
    Accordingly subscribers pay a percentage of the total cost of care, which is adjusted according to their income. UN وبناءً على ذلك، يدفع المشتركون نسبة مئوية من إجمالي تكاليف الرعاية، وهي نسبة تعدل وفقاً لدخولهم.
    With the additional scope, the projected total cost for the project was $1,877 million. UN ومع توسيع النطاق، بلغ إجمالي التكاليف المتوقعة للمشروع 1877 مليون دولار.
    This results in a higher total cost of ownership. UN ونتيجة ذلك هي ارتفاع التكاليف الكلية للملكية.
    Neither the total cost nor the total volume of combined conference-service delivery had changed significantly since 2004. UN فلم يطرأ تغيير يُذكر، منذ عام 2004، لا على إجمالي التكلفة ولا على إجمالي أداء خدمات المؤتمرات مجتمعة.
    For this purpose, the Ministry had considered signing of the following 4 projects with a total cost of 3,476,000 Australian Dollars: UN ولهذا الغرض، نظرت الوزارة في التوقيع على المشاريع الأربعة التالية التي يبلغ مجموع تكلفتها 000 476 3 دولار أسترالي:
    The total cost of the refurbishment is estimated to be approximately $240,000. UN وتقدر التكاليف الاجمالية لعملية تجديد هذه اﻷماكن بمبلغ ٠٠٠ ٢٤٠ دولار تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus