"total losses" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموع الخسائر
        
    • الخسائر الإجمالية
        
    • مجموع خسائر
        
    • الخسائر الكلية
        
    • إجمالي الخسائر
        
    • لمجموع الخسائر
        
    • مجموع خسائرها
        
    • قيمة الخسائر
        
    Of the total losses realized, 97 per cent were attributable to the sale of equities. UN ومن مجموع الخسائر المتحققة، تعزى نسبة 97 في المائة إلى بيع الأسهم.
    Suffice it to say that the total losses incurred by Ukraine as a result of the war in Kosovo have exceed $300 million. UN ويكفي القول إن مجموع الخسائر التي منيت بها أوكرانيا نتيجة الحرب في كوسوفو زادت عن ٠٠٣ مليون دولار.
    The total losses alleged in the instalment therefore are USD 35,972,592. UN وعليه يبلغ مجموع الخسائر المدعى تكبدها في هذه الدفعة 592 972 35 دولاراً.
    total losses represent 3.4 per cent of the gross domestic product (GDP) at 2004 rates. UN وتمثل الخسائر الإجمالية 3.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بأسعار سنة 2004.
    It would be useful if the next report could include a paragraph on the disaggregated total losses sustained during 39 years of occupation. UN ومن المفيد أن يستطيع التقرير التالي إدارج فقرة عن الخسائر الإجمالية المفصلة التي حدثت خلال 39 عاماً من الاحتلال.
    Taken together, the Ministry of Trade estimates that the total losses to domestic production associated with the disruption of import supplies from Yugoslavia is $20 million/year. UN وبوضع كل ذلك في الاعتبار، تقدر وزارة التجارة أن مجموع خسائر الانتاج المحلي المرتبطة باختلال إمدادات الواردات من يوغوسلافيا يبلغ ٢٠ مليون دولار في السنة.
    As has already been pointed out in a number of cases, Bulgaria's total losses as a result of the sanctions for the period July 1992 to December 1993 alone amounted to $3.616 billion. UN وحسب اﻹشارة الواردة بالفعل في عدد من الحالات، فإن الخسائر الكلية لبلغاريا نتيجة للجزاءات في الفترة من تموز/يوليه ١٩٩٢ إلى كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، تبلغ ٣,٦١٦ بليون دولار.
    Consequently, total losses to the gross national product arising from that situation amounted to $1.42 billion. UN ونتيجة لذلك، فإن مجموع الخسائر إزاء الناتج الوطني الإجمالي الناشئة عن تلك الحالة تصل إلى 1.42 بليون دولار.
    For example, Cyclone Evan, which hit the South Pacific in 2012, resulted in total losses equivalent to one third of the annual economic output of Samoa. UN فعلى سبيل المثال، وصل مجموع الخسائر الناجمة عن إعصار إيفان، الذي ضرب جنوب المحيط الهادئ في عام 2012، ما يعادل ثلث الناتج الاقتصادي السنوي لساموا.
    Sami Hadawi and Atef Kubursi estimated in 1988 that total losses had been in the order of 19 million dunums of land, worth 2.1 billion 1948 United States dollars. UN وقدر سامي هداوي وعاطف قبرصي في عام 1988 أن مجموع الخسائر بلغت 19 مليون دونم من الأراضي، قيمتها 2.1 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لعام 1948.
    total losses in the Central American countries worst hit by Hurricane Mitch in 1998 were estimated at $6,018 million, representing 13 per cent of the 1997 GDP of the region. UN وقدر مجموع الخسائر في بلدان أمريكا الوسطى، التي كان تعرضها للإعصار ميتش في عام 1998 أشد وقعا عليها، بــ 018 6 مليون دولار، مما يمثل 13 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للمنطقة في عام 1997.
    8. Table 1 summarizes total losses by cause of loss, and table 2 provides a breakdown of losses by category of property. UN ٨ - ويلخص الجدول ١ مجموع الخسائر موزعا حسب سبب الخسارة، ويوفر الجدول ٢ توزيعا للخسائر وفقا لفئة الممتلكات.
    Table 1 total losses by cause of loss UN الجدول ١ - مجموع الخسائر حسب سبب الخسارة
    19. total losses in the fisheries sector were estimated at $9.73 million. UN 19 - وقُدرت الخسائر الإجمالية في قطاع مصائد الأسماك بنحو 9.73 ملايين دولار.
    total losses for United States companies for every million American tourists who are unable to visit Cuba amounted to $565 million, which breaks down as follows: UN وتصل الخسائر الإجمالية للشركات الأمريكية مقابل كل مليون سائح أمريكي لا يستطيعون زيارة كوبا إلى 565 مليون دولار، موزعة على الشكل التالي:
    Around 15 per cent of the workers in the restaurant sector (i.e. 7,500 employees) have already lost their jobs because of the shut-downs, and total losses in this sector were estimated at around US$ 230 million. UN وفقد نحو 15 في المائة من العاملين في قطاع المطاعم (أي 500 7 عامل) وظائفهم بسبب إغلاق المطاعم، وقُدرت الخسائر الإجمالية في هذا القطاع بنحو 230 مليون دولار().
    Cansult stated that its claim covers only the losses incurred by Cansult Limited, which represent 50 per cent of the total losses of the joint venture. UN وأفادت شركة Cansult أن مطالبتها لا تشمل إلا الخسائر التي تكبدها فرعهاCansult Limited والتي تشكل ٠٥ في المائة من مجموع خسائر المشروع المشترك.
    total losses of production sectors UN مجموع خسائر القطاعات الانتاجية
    total losses of service sectors UN مجموع خسائر قطاعات الخدمات
    35. A review of insurance loss statistics showed that 71 per cent of all claims and 80 per cent of total losses during the policy period 1994/95 occurred in UNPF, whose vehicle fleet represented only about 32 per cent of the total vehicles insured under the policy. UN ٣٥ - أظهر استعراض احصائيات خسائر التأمين أن نسبة ٧١ في المائة من جميع المطالبات ونسبة ٨٠ في المائة من الخسائر الكلية في فترة وثيقة التأمين للفترة ١٩٩٤/١٩٩٥ وقعتا لدى قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة التي مثﱠل أسطول مركباتها ٣٢ في المائة فقط من إجمالي المركبات المؤمﱠن عليها بموجب وثيقة التأمين.
    The total losses resulting from the overpayment were $31,833 and $22,478 respectively. UN وبلغ إجمالي الخسائر الناجمة عن المدفوعات الزائدة 833 31 دولارا، و 478 22 دولارا، على التوالي.
    A summary of total losses due to theft is provided in table 3 below. UN ويرد في الجدول ٣ أدناه موجز لمجموع الخسائر التى تعزى الى السرقة.
    The total losses were estimated by those States at more than US$ 30 billion. UN وقدرت هذه الدول مجموع خسائرها بما يزيد على ٣٠ بليون من دولارات الولايات المتحدة.
    However, total losses, including indirect and secondary losses, could more than double the US$ 80 million in direct losses. UN ومع ذلك، فمن الممكن أن تبلغ الخسائر اﻹجمالية، بما في ذلك الخسائر غير المباشرة والثانوية، أكثر من ضعف اﻟ ٨٠ مليون دولار، قيمة الخسائر المباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus