"total reserves" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموع الاحتياطيات
        
    • مجموع احتياطيات
        
    • إجمالي الاحتياطيات
        
    • مجموع الاحتياطي
        
    • الاحتياطيات الكلية
        
    • الاحتياطيات الإجمالية
        
    • اﻹجمالية للاحتياطيات
        
    • إجمالي احتياطيات
        
    • إجمالي الاحتياطي
        
    • مجموع احتياطياتها
        
    • لمجموع الاحتياطات
        
    • مجموع أرصدة الاحتياطيات
        
    • مجموع احتياطي
        
    • مجموع المبالغ الاحتياطية
        
    As a result, total reserves and fund balances were reduced to $392,989 at the end of 1996. UN ونتيجة لذلك، انخفض مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق إلى ٩٨٩ ٣٩٢ دولارا في نهاية عام ١٩٩٦.
    In particular, UNEP did not have authority to use the total reserves and balances of the multilateral environmental agreement funds. UN وعلى وجه الخصوص، ليس للبرنامج سلطة استخدام مجموع الاحتياطيات وأرصدة صناديق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    The total reserves and fund balances mainly relate to the humanitarian activities in Iraq and the administrative and operational costs. UN ويتصل مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق أساسا بالأنشطة الإنسانية في العراق والتكاليف الإدارية والتشغيلية.
    Significantly, a credit of $5.1 million arising from an actuarial valuation of employee benefits at the year-end has been recognized and added to the UNOPS total reserves. UN ومما له أهمية في هذا الصدد أنه جرى تقييد ائتمان قيمته 5.1 ملايين دولار ناشئ عن تقييم اكتواري لاستحقاقات الموظفين في نهاية العام وإضافته إلى مجموع احتياطيات المكتب.
    total reserves and fund balances increased by Euro2,279,563 to Euro3,839,232 mainly due to the excess of income overexpenditure in the financial period 2005-2006. UN وازداد إجمالي الاحتياطيات وأرصدة صندوق رأس المال المتداول بما يتراوح بين 563 279 2 يورو و 232 839 3 يورو.
    total reserves and fund balances as at 31 December 2007 UN مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    total reserves and fund balances UN مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق 067 15 699 16
    total reserves and fund balances as at 1 January 2012 UN مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠١٢
    Total liabilities and total reserves and fund balances were $24.49 million and $357.59 million, respectively. UN وبلغ مجموع الخصوم 24.49 مليون دولار، كما بلغ مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق مبلغ 357.59 مليون دولار.
    total reserves and fund balances UN مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق 562 225 577 982 4 444 464 4 686 006 77 126 324 899
    total reserves and fund balances as at 31 December Total liabilities, reserves and fund balances Schedule 5.1. UN مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 44 602 61 278 101 496 118 957 34 512 58 045
    As a result, the total reserves and fund balances fell to $392,989 at the end of 1996. UN ولذلك، انخفض مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصندوق إلى ٩٨٩ ٣٩٢ دولارا في نهاية عام ١٩٩٦.
    total reserves and fund balances UN مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    total reserves and fund balances as at 31 December 2013 UN مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ كانون الأول/ديسمبر
    total reserves and fund balances UN مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    total reserves and fund balances UN مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    total reserves and fund balances UN مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    At the beginning of the financial period 2011-2012, the total reserves of the fund amounted to Euro35,204. UN وفي بداية الفترة المالية 2011-2012، بلغ مجموع احتياطيات الصندوق 204 35 يورو.
    These included quantitative comparisons between total reserves over time or qualitative assessments of the sufficiency of the reserves to meet current and projected energy needs. UN وشملت هذه التقديرات مقارنات كمية بين إجمالي الاحتياطيات مع مرور الزمن أو تقييمات نوعية لكفاية الاحتياطيات في تلبية الاحتياجات الحالية والمتوقعة من الطاقة.
    total reserves and balance of unexpended resources UN مجموع الاحتياطي ورصيد الموارد غير المنفقة
    The total reserves of the Lingli area amount to 4.3 million tonnes of fairly good quality pyrophyllite ore. UN وتبلغ الاحتياطيات الكلية في منطقة لينغلي ٤,٣ من ملايين اﻷطنان من ركاز البروفيليت الجيد النوعية إلى حد ما.
    34. total reserves represent 232 days of total expenditure compared with 210 days in the previous biennium. UN 34 - وتمثل الاحتياطيات الإجمالية 232 يوما من إجمالي النفقات بالمقارنة مع 210 يوما في فترة السنتين السابقة.
    The following figures show the composition of total reserves and fund balances as at 31 December 1997 and 1995 (in thousands of United States dollars): UN وتبين اﻷرقام التالية تكوين اﻷرصدة اﻹجمالية للاحتياطيات والصناديق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ و ١٩٩٥ )بآلاف من دولارات الولايات المتحدة(:
    The GCC countries’ international reserves, accounting for 45.2 per cent of the ESCWA region’s total reserves, increased by 3.2 per cent in 1998 from 1997. UN وارتفعت الاحتياطيات الدولية لبلدان مجلــس التعــاون الخليجي، التي تشكل ٤٥,٢ في المائة من إجمالي احتياطيات منطقة اللجنة، بنسبة ٣,٢ في المائة في عام ١٩٩٨ عن عام ١٩٩٧.
    23. Proved oil reserves in the ESCWA region declined by 0.4 per cent in 1993 to 572.3 billion barrels, accounting for 74.1 and 57.3 per cent of OPEC and world total reserves, respectively. UN ٢٣ - وانخفض الاحتياطي النفطي المؤكد في منطقة الاسكوا بنسبة ٠,٤ في المائة في عام ١٩٩٣ ليصل الى ٥٧٢,٣ بليون برميل، أي بنسبة ٧٤,١ في المائة من إجمالي الاحتياطي النفطي في دول اﻷوبك و ٥٧,٣ في المائة من إجمالي الاحتياطي النفطي في العالم.
    The Board noted that the liquidity of UNU has remained high and that its total reserves and fund balances had consistently been increasing at an average rate of 12.8 per cent during the last two bienniums. UN ولاحظ المجلس أن السيولة في الجامعة ظلت عالية وأن مجموع احتياطياتها وأرصدة صناديقها كانت تزداد باطراد بمعدل متوسطه 12.8 في المائة خلال فترتي السنتين الماضيتين.
    Nevertheless, the financial statements of the Fund showed a positive total reserves and fund balances of $480.5 million as at 31 December 2007. UN ومع ذلك، أظهرت البيانات المالية للصندوق قيمة موجبة لمجموع الاحتياطات وأرصدة الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 تبلغ 480.5 مليون دولار.
    total reserves and fund balances UN مجموع أرصدة الاحتياطيات والصناديق
    The total reserves of the Lingli area amount to 4.3 million tonnes of fairly good quality pyrophyllite ore. UN ويبلغ مجموع احتياطي منطقة لينغلي ٤,٣ مليون طن من خام البروفيليت المتوسط الجودة.
    As of the end of 2005, the total reserves and fund balances was estimated to be $39,564.00. UN وفي نهاية عام 2005، قُدّر مجموع المبالغ الاحتياطية وأرصدة الصندوق بمبلغ 564 39 دولارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus