"totals" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجاميع
        
    • مجاميع
        
    • المجموع
        
    • ويبلغ مجموع
        
    • يبلغ مجموع
        
    • يبلغ مجموعه
        
    • اجمالي
        
    • يبلغ مجموعهم
        
    • ويبلغ إجمالي
        
    • والمجاميع
        
    • للمجاميع
        
    • المجموعين
        
    • اﻷرقام اﻹجمالية
        
    • المبالغ الإجمالية
        
    • كان الإجمالي
        
    The last two columns split totals into the following categories: UN وترد المجاميع في آخر عمودين موزعة في الفئتين التاليتين:
    The last two columns split totals into the following categories: UN وترد المجاميع في آخر عمودين موزعة في الفئتين التاليتين:
    Note: totals may not add up due to rounding. UN ملاحظة: قد لا تتطابق المجاميع نظرا لتقريب الأرقام.
    The respective shares in each of the gas totals are also shown. UN وتبين أيضا الحصص المقابلة في كل مجموع من مجاميع انبعاثات الغازات.
    Note: totals may differ from sum of components owing to rounding. UN ملاحظة: قد يختلف المجموع عن مجموع المكونات بسبب تدوير الرقم.
    These emissions and removals should be reported separately from national totals. UN وينبغي الإبلاغ عن هذه الانبعاثات والإزالة بمعزل عن المجاميع الوطنية.
    The last two columns split totals into the following categories: UN وترد المجاميع في آخر عمودين موزعة في الفئتين التاليتين:
    However, the revision in methodology does not substantially affect the global totals. UN غير أنَّ التعديل في المنهجية لا يؤثّر كثيراً على المجاميع العالمية.
    totals therefore do not add up to 100 per cent. UN ومن ثم فإن إجمالي المجاميع ليس 100 في المائة.
    Numbers have been rounded to two decimal places so row totals do not necessarily add to 100 percent UN جرى تقريب الأرقام إلى جزاءين عشريين ولذا فإن المجاميع لا تصل بالضرورة إلى 100 في المائة
    Numbers have been rounded to two decimal places so row totals do not necessarily add to 100 percent UN جرى تقريب الأرقام إلى جزاءين عشريين ولذا فإن المجاميع لا تصل بالضرورة إلى 100 في المائة
    Those numbers provide for the following increases to the current authorized totals: UN وهذه اﻷعداد تؤدي الى الزيادات التالية في المجاميع الحالية المأذون بها:
    Those numbers provide for the following increases to the current authorized totals: UN وتؤدي هذه اﻷرقام إلى الزيادات التالية في المجاميع الحالية المأذون بها:
    totals may not add due to rounding. Contributions receivable UN وربما لا تكون المجاميع دقيقة بسبب تقريب الأرقام.
    (i) Operating reserves are included in the totals for reserves and fund balances shown in the financial statements; UN ' 1` تدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛
    Operating reserves are included in the totals for reserves and fund balances shown in the financial statements; UN وتدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛
    Operating reserves are included in the totals for reserves and fund balances shown in the financial statements; UN وتدرج احتياطيات التشغيل في مجاميع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق الواردة في البيانات المالية؛
    1 .5 million totals 2.6, split four ways, that's 650 grand each Open Subtitles مليون ونصف، المجموع 2.6 مقسمة على أربعة، 650 ألف لكل شخص
    The number of recipients of minimum income transfers totals roughly 8.3 million persons. UN ويبلغ مجموع عدد المتلقين للحد الأدنى من تحويلات الدخل حوالي 8.3 ملايين شخص.
    As shown, programme support under regular resources totals $434,500,000. UN وكما هو مبيﱠن، يبلغ مجموع الدعم البرنامجي في إطار الموارد العادية ٠٠٠ ٥٠٠ ٤٣٤ دولار.
    " Unrestricted " refers to the remaining portion of the resource balance, and totals $7.1 million. UN وتشير كلمة ' ' غير المقيدة `` إلى الجزء المتبقي من رصيد الموارد، الذي يبلغ مجموعه 7.1 ملايين دولار.
    He would like to know why you're short on the cargo totals. Open Subtitles إنه يريد معرفة سبب العجز في اجمالي الشحنات
    Upon enquiry, the Committee was informed that the number of staff charged to project budget totals some 970 and that the process to regularize this situation would be accomplished by 2004. UN وبعد إجراء بعض التحريات أُبلغت اللجنة بأن عدد الموظفين الذين يتم تقييد رواتبهم لحساب ميزانية المشاريع يبلغ مجموعهم قرابة 970 موظفاً وأن عملية تسوية هذا الوضع سيتم إنجازها بحلول عام 2004.
    The project totals US$ 21.5 million over two and a half years. UN ويبلغ إجمالي تكاليف المشروع 21.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة على مدى سنتين ونصف.
    Note: totals and subtotals do not include those countries for which no information is given. UN ملاحظة: المجاميع والمجاميع الفرعية لا تشمل البلدان التي لم تتوفر بشأنها معلومات.
    2. Figures may not add to totals, owing to rounding. UN 2 - قد لا تكون الأرقام مطابقة للمجاميع وذلك بسبب التدوير إلى أرقام صحيحة.
    As of 2001, ten new States became Parties to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and six to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, bringing the totals to 53 and 25 respectively. UN وانضمت حتى عام 2001، عشر دول جديدة كأطراف في اتفاقية عام 1954 بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية وانضمت ست دول إلى اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية مما جعل المجموعين 53 و25 على التوالي.
    Statistics for 1992 show that seizures of heroin by the authorities rose by nearly 50 per cent while opium seizures rose by more than 35 per cent over the previous year's totals. UN وتشير الاحصاءات الخاصة بعام ١٩٩٢ إلى أن ضبط الهيروين بواسطة السلطات ارتفع بنسبة حوالي ٥٠ في المائة بينما ارتفعت نسبة ضبط اﻷفيون بأكثر من ٣٥ في المائة عن اﻷرقام اﻹجمالية للعام السابق.
    Note: Figures may not add up to totals due to rounding. UN ملاحظات: قد تختلف قيم الأرقام عن المبالغ الإجمالية بسبب التقريب.
    Thus, world totals of PBDE were 204,325 (1999), 203,740 (2001), 237,727 (2002) and 223, 482 (2003) tonnes (BSEF 2006). UN وعلى هذا، كان الإجمالي العالمي من مركبات الإثير ثنائي الفينيل متعدد البروم 325 204 طناً في (1999) و740 203 طناً في (2001) و727 237 طناً في (2002) و482 223 طناً في (2003) (BSEF 2006).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus