He was shy, so it was tough for him, but in the end he decided to do it. | Open Subtitles | كان خجولاً، لذلك كان الأمر صعباً عليه ولكنّه قرر فعلها في النهاية |
Which is why it's a little tough for me to share him sometimes. | Open Subtitles | والذي يكون صعباً قليلاً بأن أشاركه في بعض الأحيان |
I know this might be tough for her, but all the attention she's getting is great for the school. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ذلك ربما يكون صعباً عليها لكن كل الإهتمام التي تحصل عليه يعود بالنفع العظيم على المدرسة |
It's gonna make things tough for you around the office. | Open Subtitles | ومن ستعمل جعل الامور صعبة بالنسبة لك في جميع أنحاء المكتب. |
After seven years, it's tough for me too. | Open Subtitles | بعد سبع سنوات أنه لقراراً صعب بالنسبة لي أيضاً |
Ohhh, next Friday's a little tough for me. | Open Subtitles | الجمعة القادم صعبٌ عليّ قليلاً |
Brother, I know it must be tough for you, so I'll walk the same way, alright? | Open Subtitles | أخى,أعلم أننى قاسى عليك لذا سأمشى بنفس الطريقة حسنا؟ |
It's just too tough for a girlto turn. Are you feeling strong? | Open Subtitles | إنها فقط قاسية على فتاة لتديرها هل تشعر بأنك أقوى ؟ |
Today must be quite tough for you, having slept with the bride. | Open Subtitles | لابدَ ان اليوم صعباً جداً عليك، كونُكَ نمتَ مع العروس. |
This is going to be tough for me because the taste of your blood could send me into a frenzy. | Open Subtitles | سيكون هذا صعباً علي لأن مذاق دمك يمكنه أن يصيبني بحالة جنون مؤقتة |
It must have been tough for you to come all the way from Tokyo. | Open Subtitles | لا بد أنه كان صعباً عليك أن تقطع كل هذه المسافة من طوكيو، فلديك عملك أيضاً |
Any idea why it was so tough for them? I mean, tougher than usual? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة لمَ كان الأمر صعباً جداً بالنسبة لهم؟ |
Well, it was tough for me, so back off! | Open Subtitles | حسن ، كان صعباً عليّ لذلك اغربوا عن وجهي |
I remember that now. That was tough for you. | Open Subtitles | تذكرت الأمر، كان الأمر صعباً عليكي |
I wish I hadn't, because it's gonna make things really tough for you. | Open Subtitles | أتمنى لو لم أفعل، لأنه سيجعل الأمور صعبة بالنسبة لك |
He just wanted to be an actor, and things got tough for him. | Open Subtitles | كان يريد فقط أن يكون طرفا فاعلا، وأشياء حصلت صعبة بالنسبة له. |
I KNOW HOSPITALS ARE tough for YOU. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن المستشفيات صعبة بالنسبة لك |
I'm not saying that it's as tough for me As it is for you, But that's not exactly how I pictured making a baby. | Open Subtitles | انا لا اقول ان هذا صعب بالنسبة لى كما هو لكِ لكن هذة ليست الطرقة التى تخيلتها لأنجاب طفل |
Empathy is tough for you, huh? | Open Subtitles | التعاطف صعبٌ عليك، هاه؟ |
Look, man, I know it's tough for you. | Open Subtitles | أنظر يا رجل أنا أعلم أن هذا قاسى |
In those days, of course, life was tough for a 16 year old. | Open Subtitles | فى تلك الأيام, كانت الحياة قاسية على شخص فى 16 من العمر |
That long-distance thing must be tough for your parents, huh? | Open Subtitles | هذه المسافة البعيدة لابد أنها صعبة على والديك, صحيح؟ |
I mean, that must have been tough for you, having your new husband locked up. | Open Subtitles | كل الفترة التي لم أكن موجود , أعني , يجب أنها كانت صعبة عليكي , زوجك الجديد في السجن |
Count'em. That could be tough for Chad, since he probably can't count that high. | Open Subtitles | ربما ذلك يكون عسيرا على شاد فهو لا يستطيع العد إلى تلك الدرجة |
You make it tough for girls to go out. | Open Subtitles | ان تجعل من الصعب على الفتيات على الخروج. |