"tough guy" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرجل القوي
        
    • رجل قوي
        
    • أيها القوي
        
    • الرجل القاسي
        
    • الرجل القوى
        
    • الفتى القوي
        
    • شخص قوي
        
    • رجل صلب
        
    • الرجل الصلب
        
    • أيها القويّ
        
    • القوية
        
    • ايها القوي
        
    • أيّها القوي
        
    • كرجل قوي
        
    • الرجل الخشن
        
    Go ahead, tough guy. See how far you get without me. Open Subtitles أمضى , أيها الرجل القوي دعنا نرى كيف تتصرف بدوني
    Likes everyone to think he's this big, tough guy who- Open Subtitles يحب الجميع ان يظن انه ذلك الرجل القوي الكبير
    Okay, take it easy there, tough guy. Open Subtitles اتفقنا، خذي الأمور بروية هنا، ايها الرجل القوي.
    You're such a tough guy, but you're gonna tell me in the end anyway. Open Subtitles أنك رجل قوي لكنك سوف تخبرني في النهاية على أيه حال
    Okay, tough guy. You can talk to our lady friend. Open Subtitles حسناً , أيها القوي بإمكانك أن تكلم صديقتنا الفتاة
    He's really playing a tough guy with that officer, huh ? Open Subtitles -إنه يلعب دور الرجل القاسي مع هذا الضابط، صحيح؟
    But you gotta start by letting go, tough guy. Open Subtitles لكن عليك البدء بان تدع الرجل القوي يذهب
    You want to play tough guy, or you gonna let me do my job? Open Subtitles تريد لعب دور الرجل القوي أو ستدعني اقوم بعملي؟
    Well, make me not do it, tough guy. Uh-oh. Hey, break it up! Open Subtitles مالذي سيمنعني عن ذلك ايها الرجل القوي ؟ تفرقوا
    He started in on me with all this tough guy shit. Like, "I'm gonna kill you. Open Subtitles لقد بدأ الأمر و إنه الرجل القوي وهذا الحديث
    The tough guy who thinks he can mess around with our stuff at night is about to find out that going to camp isn't all fun and games. Open Subtitles الرجل القوي الذي يعتقد انه قادر على العبثْ بأشْياءنا في اللـّيل على وشك أن يكشف الأمر في المخيمْ ليس ممتعْ، مفْهوم؟
    I heard you picked up some brothers along the way, tough guy. Open Subtitles سمعت بأنّك إلتقطت بعض إخوتك ... على طريقك أيها الرجل القوي
    I always want to follow a tough guy, and be a tough guy Open Subtitles أنا دائما أردت إتباع رجل قوي، وأكون رجل قوي
    tough guy with three inches of soundproof glass between us. Open Subtitles رجل قوي , من خلال زجاج عازل للصوت وبسمك ثلاثة انشات بيينا
    Yeah, real tough guy in his Louis Vuitton backpack. Open Subtitles نعم، إنه رجل قوي حقًا وحقيبة الظهر خاصته جميلة
    Stay outta this tough guy or doesn't end well for you. Open Subtitles ابقى بعيداً عن هذا أيها القوي ! لا دخل لك
    I had a feeling that even though you have this tough guy thing going on... that you are wrestling with some very strong feminine leanings. Open Subtitles شعرت بأنّه بالرغم من أنهّ عندك هذا شكل الرجل القاسي بأنّك تتصارع مع بعض الميول الأنثوية القوية جدا
    Now, Iet's try that again. Don't make me kill you, tough guy. Open Subtitles الآن، دعنا نجرب مرة أخرى لا تجعلنى أقتلك أيها الرجل القوى
    You think you're the first tough guy to walk through these halls? Open Subtitles هل تعتقد انك الفتى القوي الاول لكي تعبر هذه القاعات ؟
    I just want my witness to think I'm a tough guy. Open Subtitles اريد ان اظهر لشاهدي انني شخص قوي فحسب
    That was a special day out in the jungle, probably could've used a tough guy like you. Open Subtitles قضينا يوماً مميزا ً في الأدغال كان بالإمكان استخدام رجل صلب مثلك
    I always knew you were nothing like the tough guy you play on screen. Open Subtitles أنا علمت دائماً إنك لست الرجل الصلب الذى تمثله على الشاشة
    Okay, tough guy. Open Subtitles حسناً، أيها القويّ
    Okay, tough guy. Now do you want to give the kid a piece of chicken? Open Subtitles حسنا ايها القوي هل ستعطي الصبي الان قطعة من الدجاج؟
    It's alright tough guy, you caught them all. Open Subtitles لا بأس أيّها القوي ، لقد قضيت عليهم جميعاً
    Want to be a tough guy, go be a fuckin'tough guy. Open Subtitles تريد أن تصبح رجلاً قوياً اذهب وتصرف كرجل قوي
    - The tough guy act is unnecessary. This young man is cooperating fully. Open Subtitles أيها العميل تمثيلية الرجل الخشن ليست ضرورية فهذا الشاب متعاون كلياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus