'Even the giants from Senna's era respected his toughness.' | Open Subtitles | 'وحتى من عمالقة سينا في احترام عصر صلابته. ' |
But his toughness is all show, the worst kind. | Open Subtitles | ولكن صلابته مجرّد استعراض, وهذا أسوأ نوع. |
That car may look like hell on wheels, but you can't beat it in terms of toughness. | Open Subtitles | السيارة قد تبدو كالجحيم على العجلات لكنك لا تستطيع التغلب على ذلك من حيث المتانة |
What you said there about enduring toughness and difficulties, huh? | Open Subtitles | ما لكم ان هناك نحو دائم المتانة والصعوبات, هاه؟ |
It takes a kind of toughness, a certain acumen... that you simply don't have. | Open Subtitles | يحتاج الأمر إلى صلابة وحنكة معينة لا تتمتعين بها ببساطة |
toughness is a quality of the mind like bravery, honesty and ambition. | Open Subtitles | إن الصلابة هى نوعية للعقل مثل الشجاعة ، الأمانة ، الطموح |
As much as my father was a complete and total pain in the ass, that toughness did pay off, so... | Open Subtitles | إلى قدر كمــال والدي وكم هذه القساوة جعلته يعاني |
His toughness came from some secret place inside him. | Open Subtitles | حيث صلابته كانت تاتى من مكان سري في داخله |
Because he thinks Nixon's approach to politics, the toughness, the win-at-all-costs mentality, that's what Roger reflects. | Open Subtitles | فمقاربة "نيكسون" من السياسة، صلابته وعقلية الفوز مهما كلف الأمر، هي ما يعكسه "روجر". |
A soldier should firmly endure toughness and difficulties of the army life. | Open Subtitles | المتانة وتحمل الصعوبات من الحياة في الجيش. |
When the manufacturing process or the materials make it necessary, the shells shall be suitably heat-treated to guarantee adequate toughness in the weld and in the heat affected zones. | UN | وعندما تقتضي عمليات الصنع أو المواد ذلك، يلزم إجراء معالجة حرارية ﻷوعية الصهاريج لضمان المتانة الكافية للحام وفي المناطق التي تعرضت للحرارة. |
When the manufacturing process or the materials make it necessary, the shells shall be suitability heat-treated to guarantee adequate toughness in the weld and in the heat affected zones. | UN | وعندما تقتضي عمليات الصنع أو المواد ذلك، يلزم إجراء معالجة حرارية ﻷوعية الصهاريج لضمان المتانة الكافية للحام وفي المناطق التي تعرضت للحرارة. |
A strong mental toughness that can keep your berserk arm in check. | Open Subtitles | صلابة القوة الروحية التي تمكنك من السيطرة على اهتياج ذراعك |
toughness, ruggedness, forged on the anvil of Africa. | Open Subtitles | صلابة وجمود طُرقتا على سندان إفريقيا |
Let the toughness of the rock be the guide. | Open Subtitles | فالنأخذ صلابة الصخور كدليل |
As I can see, No one here shows any perseverance and toughness | Open Subtitles | كمـآ أرى فلا أحد هُنـآ من الرجال يُظهر المُثـآبرة آو الصلابة |
toughness, anger, not being politically correct. | Open Subtitles | يمثل الصلابة والغضب وعدم التقيد باللباقة السياسية. |
I mean every time we get into this, we abandon the toughness idea. | Open Subtitles | ، أعني في كل مرة نصل إلى هذا نتخلى عن فكرة الصلابة |
and that no matter how difficult you say you are, that beneath the toughness you still want to be connected to me. | Open Subtitles | ومهما قلتِ أنكِ صعبة الطِباع تحت هذه القساوة لا زلت تريدين أن تكوني مرتبطة بي |