"township" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلدات
        
    • بلدة
        
    • تاونشيب
        
    • البلدة
        
    • لبلدة
        
    • للبلدات
        
    • للبلدة
        
    • بلدتهم
        
    • والبلدة
        
    • في بلدان السود
        
    • قصبة
        
    The other structure is Municipal, with cities headed by City Mayors and Townships headed by township Commissioners. UN أما المستوى الآخر فهو الهيكل البلدي حيث يرأس المدن عُمدة المدينة ويرأس البلدات مفوض البلدة.
    In many instances, they receive protection from political groups or disappear in the anonymity or complicity of the township population. UN وهم يحصلون في العديد على الحماية من المجموعات السياسية أو يختفون وراء الغفلية أو وراء تواطؤ سكان البلدات.
    A man and wife who can't find work in the same white town are not allowed to live together in the same black township. Open Subtitles الذان يستطيعان أن يجدا عمل في نفس منطقة البيض لا يسمح لهما العيش سوياً في نفس بلدة السود أنتم تشتتون العائلات السوداء
    New systematic modern townships are being built in 3 miles camp in Labutta township, Ngaputaw township, Chaung Wa and Aung Khaing Villages. UN ويجري بناء بلدات حديثة جديدة ومنظمة في مخيم يمتد 3 أميال في بلدة لابوتا، وبلدة نغابوتاو، وقريتي شاونغ وا، وآونغ كانغ.
    Yeah. 800 Brigantine Road, Galloway township. Open Subtitles نعم 800 شارع بريغانتين غالوي تاونشيب
    The same delegation also called for better reporting and management information systems, and the strengthening of technical skills of staff working at the township level. UN ودعا نفس الوفد إلى تحسين نُظُم الإبلاغ والمعلومات الإدارية وتعزيز المهارات الفنية للموظفين العاملين على مستوى البلدات.
    For example, the township and village enterprises in China would not have been recommended to China by the Washington Consensus 20 years ago as a preferred institutional structure; nevertheless they played a significant part in China's economic development. UN وعلى سبيل المثال، إن توافق آراء واشنطن ما كان ليوصي الصين قبل 20 سنة بمشاريع البلدات والقرى في الصين بوصفها الهيكل المؤسسي المفضل؛ إلا أن هذه المشاريع أدت دوراً ذا شأن في التنمية الاقتصادية في الصين.
    A total number of township level organizations is 325 and sub-organizations is 14,435. UN ويبلغ العدد الإجمالي للمنظمات على مستوى البلدات 325 ويبلغ عدد المنظمات الفرعية 435 14.
    He welcomed the open and frank discussion that he had with state government officials and township elders. UN وأعرب عن ترحيبه بالمناقشة المفتوحة والصريحة التي أجراها مع كبار المسؤولين الحكوميين وحكماء البلدات.
    The same delegation also called for better reporting and management information systems, and the strengthening of technical skills of staff working at the township level. UN ودعا نفس الوفد إلى تحسين نُظُم الإبلاغ والمعلومات الإدارية وتعزيز المهارات الفنية للموظفين العاملين على مستوى البلدات.
    It is reported that, in Thanbyuzayat township, land was confiscated for the construction of rubber and castor oil plantations and farmers were arbitrarily taxed. UN وفي بلدة تانبيوزيات، أُفيد أن أراضٍ صودرت لإنشاء مزارع المطاط وزيت الخروع وتفرض الضرائب على المزارعين بطريقة تعسفية.
    Each township has at least one or two station hospitals and 4 to 7 RHCs under its jurisdiction to provide health services to the rural population. UN ولكل بلدة مستشفى واحد أو مستشفيان مركزيان و4 إلى 7 مراكز صحية ريفية تخضع لاختصاصها القضائي لتوفير الخدمات الصحية إلى سكان المناطق الريفية.
    While the autopsy indicated clearly that he had been tortured, Mayangone township court handed down a decision, citing liver disease as the cause of death; UN وبينما دل التشريح بوضوح على أنه كان قد تعرض للتعذيب، أصدرت محكمة بلدة مايانغون قراراً يذكر مرض الكبد كسبب للوفاة؛
    It's no coincidence that you and Mr. Alderson became who you are after what happened with the Washington township plant so many years ago. Open Subtitles ليس من قبيل المصادفة أنكِ والسيّد (ألدرسون) تصبحون ما أنتم عليه بعد الذي حدث مصنع (واشنطن تاونشيب)
    Washington township toxic waste scandal. Open Subtitles فضيحة النفايات السامة الخاصة بشركة (واشنطن تاونشيب)
    In every version of the settlement draft for the Washington township suit, there was one small point that your team wouldn't agree on. Open Subtitles في كل نسخة من مسودات تسوية المفاوضات الخاصة بقضية (واشنطن تاونشيب) كانت هناك نقطة صغيرة لا يوافق عليها فريقك
    When I wanted to open a shopping mall in the township 20 years ago, I was reminded by the powers-that-were at the time that I was a temporary sojourner in the city of Johannesburg. UN وعندما أردت فتح مركز تجاري في البلدة منذ 20 عاماً، ذكّرتني السلطات آنذاك بأنني مجرد مقيم مؤقت في مدينة جوهانسبرغ.
    Actual provision of health services to the community is undertaken at the township level. UN ويتم التوفير الفعلي للخدمات الصحية للمجتمع المحلي على مستوى البلدة.
    A reconstruction committee under my chairmanship is coordinating the reconstruction of Nuku'alofa township. UN وتقوم لجنة معنية بالتعمير تحت رئاستي بتنسيق التعمير لبلدة نوكووالوفا.
    Five hundred twenty-two chairpersons of township women's federations were elected to leadership positions in local people's congresses and governments. UN وانتخبت 522 رئيسة للاتحادات النسائية للبلدات لشغل مناصب قيادية في المؤتمرات الشعبية المحلية والحكومات.
    The township of Kozarske Jame as shown in the Croatian map does not exist. UN ولا وجود للبلدة المشار إليها في الخريطة الكرواتية ببلدة كوزارسكه يامه.
    In one township in Kayin State, locals estimated that at least 50 children were working for DKBA in their township alone. UN وفي إحدى بلدات ولاية كايين، قدَّر السكان المحليون أن 50 طفلاً على الأقل يعملون لحساب الجيش الخيري في بلدتهم وحدها.
    Its provision of free health awareness programmes, particularly for women, has greatly reduced not only child mortality rates but also family planning concepts both at the centre and in the township. UN ولم يحدث توفير برامج التوعية الصحية، ولا سيما للمرأة، تخفيضا كبيرا في معدلات وفيات الأطفال فحسب، إنما حد كذلك من مفاهيم تنظيم الأسرة في المركز والبلدة معا.
    New buildings to ease the overcrowding in township schools would be required. UN ويتوجب ايجاد أبنية جديدة لتخفيف اكتظاظ المدارس في بلدان السود.
    At 1355 hours on 16 January 1994, a hostile formation dropped a heat flare 8 kilometres south of Alqosh township in the Ninawa Governorate. UN ـ في الساعة ٥٥/١٣ من يوم ١٦/١/١٩٩٤ قام تشكيل معاد بإلقاء مشعل حراري واحد جنوب قصبة القوش ﺑ ٨ كم بمحافظة نينوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus