"trace it" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعقبه
        
    • تعقبها
        
    • تتبع ذلك
        
    • تتبعه
        
    • تتبعها
        
    • تعقب عليه
        
    • تعقّبه
        
    • أثره
        
    • تتبّعه
        
    • اقتفاء أثرها
        
    • تعقّب المكالمة
        
    • لتعقب عليه
        
    • لتعقبه
        
    • تعقبى
        
    • تقفي الأثر
        
    All right, we should be able to trace it. Open Subtitles حسناً، يجدر بنا أن نكون قادرين على تعقبه
    He must've removed the battery,'cause I can't trace it. Open Subtitles متي؟ مؤكد انه أزال البطارية لاني لا أستطيع تعقبه
    Hope they can't trace it back to you. Be a shame if I had to slap the cuffs on. Open Subtitles آمل ألا يتمكّنوا من تعقبها إليكِ، سيكون مُؤسفًا لو اضطررتُ لتقييدكِ بالأصفاد.
    You can trace it back to Mayan times. Open Subtitles يمكنك تتبع ذلك تاريخها الى العصور المايا. الحق.
    So you find me the hammer, we can trace it to the body. Open Subtitles إذاً انت ستجد المطرقة ونحنُ يمكننا تتبعه من الجسم
    It means, if they let me make a phone call, there's someone waiting to trace it, and put these guys' faces on every front page in the country. Open Subtitles وهذا يعني، إذا سمحوا لي بإجراء مكالمة هاتفية هناك شخص ينتظر تتبعها ووضع وجوه هؤلاء الرجال في كل صفحة أمامية في البلاد
    We can trace it and bring her back in before she... Open Subtitles يُمكننا تعقبه وإعادتها إلى المنزل قبل أن
    I did. Which means I can't trace it until they make a call. Open Subtitles إنه هاتف يسهل التخلص منه، هذا يعني أنه لا يمكني تعقبه حتى يجرون مكالمة
    No payment record. You wouldn't be able to trace it. Open Subtitles لا يوجد سجل سداد أنت لن تكون قادراً على تعقبه
    No, yeah, we tried, it's blocked, so we can't trace it. Open Subtitles أجل، لقد حاولنا، إنه مغلق لذا لا يمكننا تعقبه
    We tried to trace it at the paper, we wound up following an IP trail to 20 different addresses. Open Subtitles ونحن نحاول تعقبه في مركز الصحيفة -نحن نحاول تتابع عنوان آي بي قادنا إلى 20 عنوان مختلف.
    That number has to be his smartphone, but it's switched off, so we can't trace it. Open Subtitles ولابد أن ذلك الرقم هو هاتفه الذكي ولكنه مغلق, لذا لا نستطيع تعقبه
    See if they can trace it, or if it matches anything we already have in the system. Open Subtitles أنظر إذا ما كانوا يستطيعون تعقبها أو إذا كانت تطابق أي شئ نملكه مسبقاً في النظام
    You think you can trace it back to its source? Open Subtitles أتظن أنك تستطيع تعقبها الى المصدر؟
    And you can trace it actually from India into Pakistan, into the area that's called Cholistan, where you have numeral sites. Open Subtitles ويمكنك تتبع ذلك في الواقع من الهند إلى باكستان، في المنطقة التي يطلق تشولستان، حيث لديك مواقع الأرقام.
    There was no way to trace it to an IP address, but we were able to isolate his digital fingerprint. Open Subtitles محال تتبعه عن طريق العنوان اللأكتروني ولكن أستطعنا عزل بصمته الرقمية
    I should be able to get a signal imprint, trace it back to its source. Open Subtitles سوف اكون قادرة علي الحصول علي بصمة تتبعها إلى مصدرها
    If she stays on, I can trace it back to her location. Open Subtitles إذا ما بقيت على، أستطيع أن تعقب عليه العودة إلى موقعها.
    Okay, so the call came from a blocked number, which means we can't trace it. Open Subtitles حسنٌ، إذًا المكالمة جاءت من رقم محجوب، الذي يعني لا يمكننا تعقّبه.
    If they suspect something, they'll trace it back to us. Open Subtitles إن ارتابوا في شيء ما، سيقتفون أثره وسيرشدهم إلينا.
    Well, they could only trace it to the general switchboard. Open Subtitles حسناً، لمْ يكن بإمكانهم تتبّعه إلاّ إلى مركز الهاتف العام.
    As soon as you transferred that $5 million this morning, they were able to trace it. Open Subtitles لا، بمجرد تحويلك للـ 5 ملايين هذا الصباح تمكنوا من اقتفاء أثرها
    The police could trace it here instantly. Open Subtitles يمكن للشرطة تعقّب المكالمة إلى هنا فوراً.
    No one will ever be able to trace it back to you. Open Subtitles لا أحد سيكون قادرا في أي وقت لتعقب عليه بالرد عليك.
    He or she used an overseas proxy, so there's no way to trace it. Open Subtitles هو أو هي يستخدم وكالة في الخارج لذلك ليس هناك طريقة لتعقبه
    It's okay, I found a way to monitor what DHS was seeing without them being able to trace it back to me. Open Subtitles كل شىء على ما يرام , لقد وجدت طريقة لأراقب ما تراه وزارة الأمن الداخلى بدون أن يمتلكوا القدرة على تعقبى
    He had a hard time to trace it. Open Subtitles واجه صعوبةً أثناء تقفي الأثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus