"traces of" - Traduction Anglais en Arabe

    • آثار
        
    • أثر
        
    • آثاراً
        
    • أثار
        
    • اثار
        
    • بقايا
        
    • آثارَ
        
    • علامات
        
    • آثاره
        
    • وآثار
        
    • آثارا
        
    • آثارُ
        
    • اثر
        
    • كميات نزرة من
        
    • معالم ضئيلة تدل على وجود
        
    Forensic tests later showed traces of explosives on his hands - a result, he said, of having helped his wife to pack. UN وكشفت اختبارات الطب الشرعي بعد ذلك عن آثار للمتفجرات على يديه قال إنها جاءت نتيجة لمساعدته زوجته في إعداد أمتعتها.
    The analysis showed traces of three of the products used to treat the seeds: baytan, ridomil and chlorpyrifos. UN نتيجة التحليل: عثر على آثار لثلاثة من المواد التي عولجت بها البذور، وهي بايتان وريدوميل وكلوربايريفوس.
    If there were traces of torture, the court must investigate the admissibility of all the evidence produced in the case. UN وإذا كانت هناك أي آثار للتعذيب يتعين على المحكمة التحقق من جواز قبول كل الأدلة المقدمة في القضية.
    Yes, relatively simple alcohol molecules with traces of fusel oil. Open Subtitles أجل، جزيئات كحول بسيط نسبيا مع أثر لزيت الطائرات
    Right,mass spec also picked up traces of resin cement. Open Subtitles أجل ومطياف الكتلة أخرج آثاراً من حبيبات الأسمنت
    Water stains on his heels show traces of sodium bromide. Open Subtitles لطخات ماء على كعب حذائه تظهر آثار بروميد الصوديوم
    Over this great expanse, traces of man are scarce. Open Subtitles ،فوق رقعة الأرض الفسيحة هذه آثار الإنسان نادرة
    Since I also found traces of fish sauce and coconut milk, as well as the palm oil, Open Subtitles بما أنني أيضا عثر على آثار من صلصة السمك وحليب جوز الهند، وكذلك زيت النخيل،
    Also traces of rosin, copal, isopropyl alcohol, and silica. Open Subtitles أيضا آثار من الصنوبري، كوبال، الكحول الآيزوبروبيل، والسيليكا.
    No, there are compounds in paint that obliterate any traces of hemoglobin. Open Subtitles لا ، هناك مركبات في الطلاء لطمس أي آثار من الهيموغلوبين
    traces of blood and skin found underneath his fingernails were a DNA match in CODIS to Jeffrey Stevens, aka Echo. Open Subtitles آثار الدم والجلد وجدت تحت أظافره حيث الحمض النووي مطابق في نظام مؤشر الحمض النووي المشترك لجيفري ستيفنز
    He had traces of the same oil-based lotion on his face. Open Subtitles كان له آثار من نفس محلول النفط القائم على وجهه.
    Guess what else had traces of permethrin on it. Open Subtitles خمنوا من ايضا كان عليه آثار من البيرميثرين
    No, but traces of coal dust in the stomach lining. Open Subtitles لا لكن هناك آثار غبارِ الفحم في بطانة المعدة
    You'll never guess what I found. traces of an unidentified organophosphate. Open Subtitles ولن تحزري ما وجدته أبداً آثار مجهولة من الفوسفات العضوي
    We found no traces of paper in his digestive tract. Open Subtitles لم يكن هناك أي أثر لورق في جهازه الهضمي.
    None of the school's bats show traces of blood. Open Subtitles لا شيء من مضارب المدرسة تُظهر آثاراً للدماء.
    His body was never found, although local residents reported finding traces of blood. UN ولم يعثر على جثته غير أن الأهالي أكدوا أنهم عثروا على أثار دماء.
    I haven't completed the internal exam yet, but if she's anything like the others, she'll have traces of some leather particulate in her stomach. Open Subtitles انا لم انهي الفحص الداخلي بعد لكن ان كان هناك اي شيئ مثل الاخرين سوف يكون هناك اثار لجسيمات جلدية في معدتها
    Find any tag traces of explosives on the terrorist's clothes? Open Subtitles هل وجدتم أي بقايا مواد متفجرة في ملابس القتيل
    No, but there were minute traces of metal flecks in the scalp. Open Subtitles لا، لكن كان هناك آثارَ دقيقةَ بُقَعِ معدنيةِ في فروةِ الرأس.
    Teachers who found traces of physical abuse could report parents to the authorities. Neighbours could also denounce them. UN ويمكن للمدرسين الذين يلاحظون علامات لﻹيذاء الجسدي التبليغ عن الوالدين إلى السلطات، كما يمكن للجيران الابلاغ عنهم.
    It's skin cream. Forensics found traces of it on her fingers. Open Subtitles إنّه دهان جلد، وجد الأطبّاء الشرعيّون آثاره على أصابعها.
    There are thin wisps of gas, tine traces of dust Open Subtitles فهناك أطياف رقيقة من الغازات وآثار من الغبار الكوني
    Well, we did find traces of various plant material, but again that's consistent with the accounts. Open Subtitles حسنا، وجدنا آثارا لمختلف المواد النباتية ولكن مرة أخرى هذا يتفق مع الحسابات
    Both victims have traces of the same white cat hair on their clothing. Open Subtitles كلا الضحيتين لديهمْ آثارُ من نفس شعر القطة البيضاء على ملابسهم
    Well, physically he's still weak, but his bloodwork shows no traces of the enzyme in his system, so he should be back to his old self in no time. Open Subtitles حسنا , طبيعيا مازال ضعيفا لكن تحليل الدم لم يظهر اي اثر لانزيمات بداخله اذن سوف يعود لاي طبيعته في وقت قصير
    Commercial PCBs also contained traces of PCN (0.01 - 0.09%; Falandysz, 1998, Kannan et al., 2000, Yamashita et al., 2000). UN 33 - اشتملت المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أيضاً على كميات نزرة من النفثالينات المتعددة الكلور مقدارها (0,01 - 0,09 في المائة، فالانديز، 1998، وكنان وآخرون، 2000، وياماشيتا وآخرون، 2000).
    There are only few traces of infrastructure, of apparent village organization, or assistance to the villagers. UN وليس هنالك سوى معالم ضئيلة تدل على وجود البنية الأساسية أو على تنظيم واضح للحياة في القرى أو على تقديم المساعدة إلى سكان القرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus