"tracked down" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعقبت
        
    • تتبعت
        
    • تعقب
        
    • تعقبنا
        
    • تعقبتُ
        
    • بتعقّب
        
    • تعقّب
        
    • تعقّبت
        
    • تعقّبتُ
        
    • تَعقّبتُ
        
    • تتبعنا
        
    • تعقبوا
        
    • بتعقب
        
    • تتبّعت
        
    • تتبّعنا
        
    But I've tracked down someone who's used them. Open Subtitles لكني تعقبت شخصاً ما قام بالإستفادة من خدماتهم
    I tracked down the serial numbers for the guns recovered at the scene. Open Subtitles لقد تعقبت الأرقام التسلسلية للأسلحة التي تمت إستعادتها من مسرح الجريمة
    I tracked down a man named Jenkins, who was involved somehow. Open Subtitles لقد تتبعت رجل يدعى جنكينز، الذي شارك بطريقة أو بأخرى.
    We're splitting this list into five sections, and we don't stop until we have tracked down every name on it. Open Subtitles سنقوم بتقسيم هذه القائمة لخمسة أقسام لن نتوقف عن العمل حتى ننتهي من تعقب كل اسمٍ موجودٍ فيها.
    No. We tracked down his sister back east. She hasn't seen him in years. Open Subtitles كلا، تعقبنا شقيقته في الشرق، لم تره منذ سنوات
    (Reese) Because I just tracked down our new number, and she's sitting right next to you. Open Subtitles لأنّي تعقبتُ للتو رقمنا الجديد، وهي تجلس بجانبك.
    I tracked down the requisitions from the DEA's gun-waltzing program. Open Subtitles لقد تعقبت طلبات شراء الأسلحة من البرنامج
    Maybe not. I tracked down the serial numbers on the phones and check this out. Open Subtitles ربما لا، لقد تعقبت الرقم التسلسلي على الهواتف وفحصت ذلك
    So what, you tracked down the four men who raped you just to say hi? Open Subtitles إذاً ماذا ، هل تعقبت الرجال الذين أغتصبوكِ لتلقي عليهم التحية ؟
    You tracked down and apprehended a violent breakout all without the benefit of your powers? Open Subtitles تعقبت وقبضت على وافد خارق عنيف كل هذا بدون قواك؟
    The cops finally tracked down the rafting group. Open Subtitles لقد تعقبت الشرطة مجموعة ركوب الطوف أخيراً.
    I tracked down 15 former tenants who are willing to testify to all manner of harassment that forced them out of their apartments. Open Subtitles تتبعت 15 من المؤجرين السابقين الذين هم على استعداد للشهاده ضد اي نوع من انواع التحرشات لاجبارهم على الخروج من شققهم
    - tracked down a second cousin in the navy on facebook. Open Subtitles تتبعت القريب الآخر الذي يقطن في نافي في صفحة فيسبوك
    I tracked down the serial numbers for the guns recovered at the scene. Open Subtitles لقد تتبعت الأرقام التسلسلية لبنادق تعافى في مكان الحادث.
    Consistent testimonies described how members of the security forces tracked down wounded protesters in both public and private hospitals. UN ووصفت شهادات متطابقة تعقب قوات الأمن للجرحى من المحتجين في المستشفيات الحكومية والخاصة.
    I tracked down the requisitions from the DEA's gun-waltzing program. Open Subtitles أنا تعقب طلبات الشراء من برنامج بندقية رقص الفالز وكالة مكافحة المخدرات و.
    And we also tracked down the van that was used in the robbery. Open Subtitles لقد تعقبنا أيضاً الشاحنة التي استخدمت في السرقة.
    Nothing really popped out at me until I tracked down those news clippings that you found. Open Subtitles لم يُثِر شكّي شيئاً حتى تعقبتُ قصاصات الصحف التي وجدتها.
    UNHCR tracked down 6,070 items out of 12,681 recorded in its database, i.e., only 48 per cent. UN وقامت المفوضية بتعقّب 070 6 صنفا من أصل 681 12 صنفـا مسجلا في قاعدة بياناتها أي 48 في المائة فقط.
    He's the one that tracked down the piece you're lookin'for. All right? Open Subtitles هو الشخص الذي تعقّب القطعة التي تبحثون عنها, حسناً؟
    Once we got wind of it and our suspicions were confirmed, the whole thing was ultimately going to be covered up, but you tracked down the target before that could happen. Open Subtitles عندما حصلنا على عيّنة منة تأكدنا من شُكوكنا بالنهاية الأمر كلة سيتم التغطية علية لكنّك تعقّبت الهدف قبل أن يحدث ذلك
    tracked down a massive hive on the north wall. Samples crawling with mycotoxin. Open Subtitles تعقّبتُ خلية عملاقة عند الجدار الجنوبي كل العينات تعج بالسموم الفطرية
    I tracked down a bunch of Parrish's old associates. Open Subtitles تَعقّبتُ a باقة شركاءِ Parr تقريباً الكبار السن.
    I can't really get into all the details, but I wanted you to know that we have tracked down over a hundred operatives worldwide who were working for James' network, and they were in a position to do a lot of damage. Open Subtitles لا يمكنني الدخول في التفاصيل ولكن أردت لك أن تعلم أننا تتبعنا المئات من الناس الذين يعملون لجيمس في كل العالم
    The FBI tracked down known associates of the dead guy and they found nada. Open Subtitles الـ "أف بي أي" تعقبوا شركاء معروفين للرجل الميت و لم يجدوا شيء.
    We tracked down a new witness who saw Roth and the husband fight. Open Subtitles لقد قمنا بتعقب شاهد جديد والذى رأى مشاجره روث و الزوج
    I tracked down the driver, and we got the surveillance footage of his cab. Open Subtitles لقد تتبّعت السائق و لدينا صور مراقبة لسيّارته
    Uh, we tracked down Todd McCutchin's fiancée. She's on her way. Open Subtitles لقد تتبّعنا خطيبة (تود ماكتشين) إنّها في طريقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus