"traditional communicators" - Traduction Anglais en Arabe

    • رواة الأخبار التقليديين
        
    • الإعلاميين التقليديين
        
    • أخصائيي التواصل التقليديين
        
    • اختصاصيي الاتصال التقليديين
        
    • للمرشدين التقليديين
        
    12 traditional communicators groups UN تمت الاستعانة بخدمات 12 مجموعة من رواة الأخبار التقليديين
    3,085 T-shirts were distributed The reduction in the number of T-shirts stemmed from delayed shipment 12 traditional communicators groups were broadcast UN و 000 10 قميص تي - شيرت، وتوعية السكان عن طريق الاستعانة بخدمات 14 فريقاً من رواة الأخبار التقليديين
    Groups of traditional communicators carried out Truth and Reconciliation Commission sensitization activities in 23 populated communities in Montserrado County. UN مجموعة من رواة الأخبار التقليديين نفذت أنشطة للتوعية باللجنة في 23 مجتمعا محليا في قضاء مونتسيرادو.
    Nationwide public information campaign to promote reconciliation, conflict resolution and good governance, including 20 sporting events, 2 debating tournaments, 50 billboards, 30,000 flyers, 15 groups of traditional communicators and 20 hours of radio airtime per month and 10 advertisements per month in local newspapers UN القيام بحملة إعلامية على نطاق البلد للترويج للمصالحة، وتسوية الصراعات والحكم الرشيد، بما في ذلك 20 مناسبة رياضية، ومباريتان للنقاش، و 50 إعلانا على لوحات إعلان خارجية، و 000 30 منشور، و 15 مجموعة من الإعلاميين التقليديين وتخصيص 20 ساعة للبث الإذاعي شهريا ونشر 10 إعلانات شهريا في الصحف
    Groups of traditional communicators carried out information campaigns in 11 counties. UN فريقا من أخصائيي التواصل التقليديين قاموا بحملات إعلامية في 11 مقاطعة.
    Nationwide public information campaign to promote reconciliation, conflict resolution and good governance, including 20 sporting events, 2 debating tournaments, 50 billboards, 30,000 flyers, 15 groups of traditional communicators and 20 hours of radio airtime per month and 10 advertisements per month in local newspapers UN القيام بحملات إعلامية لتعزيز المصالحة وتسوية النزاع والحكم الرشيد، بما في ذلك 20 حدثا رياضيا ودورتان للحوار، و 50 لوحة إعلانات و 000 30 نشرة إعلانية، و 15 مجموعة من اختصاصيي الاتصال التقليديين و 20 ساعة إرسال إذاعي في الشهر و 10 إعلانات في الشهر بالصحف المحلية
    Public outreach activities were carried out in 48 high schools in 6 counties and 30 communities using 14 groups of traditional communicators UN جرى تنفيذ أنشطة التوعية العامة في 48 مدرسة ثانوية في ست مقاطعات وبين 30 مجتمعا محليا باستخدام 14 مجموعة من رواة الأخبار التقليديين
    Groups of traditional communicators carried out sensitization on sexual exploitation and abuse and HIV/AIDS in 14 counties UN اضطلعت أفرقة من رواة الأخبار التقليديين بالتوعية بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في 14 مقاطعة
    8. An orientation and production workshop for journalists from rural and community radio stations, religious leaders, traditional communicators, and members of equity subcommittees on girls' school access, retention and performance (January 2012); UN 8 - تنظيم حلقة عمل توجيهية وإنتاجية لفائدة صحفيي المحطات الإذاعية الريفية والمحلية والزعماء الدينيين الإعلاميين التقليديين وأعضاء اللجان الفرعية للإنصاف بشأن التحاق الفتيات بالمدرسة وبقائهن بها ونجاحهن فيها، في كانون الثاني/يناير 2012؛
    Groups of traditional communicators carried out awareness-raising activities on human rights issues, including sexual and gender-based violence and HIV/AIDS, in all 15 counties and music concerts held in each county headquarters location UN مجموعة من اختصاصيي الاتصال التقليديين قاموا بأنشطة لإذكاء الوعي بشأن مسائل حقوق الإنسان، بما فيها العنف الجنسي والقائم على أساس الجنس وفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز في كل الأقضية الخمسة عشر وحفلات موسيقية أقيمت في كل موقع من مواقع مقار الأقضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus