"train wreck" - Traduction Anglais en Arabe

    • حطام القطار
        
    • حطام قطار
        
    • كحطام القطار
        
    • تحطم القطار
        
    • قطار محطم
        
    • بتحطم القطار
        
    • حُطام قطار
        
    • تحطم قطار
        
    • حادثة القطار
        
    But shattered and bloody, they walk away from the train wreck. Open Subtitles لكن محطّمون و دمويّون ، ذهبوا بعيداً إلى حطام القطار
    This whole "relationship" is a train wreck waiting to happen. Open Subtitles هذه "العلاقة" كلها حطام القطار في انتظار ان يحدث.
    But that's where the train wreck can start. Open Subtitles ولكن هناك حيث يستطيع أن يبدأ حطام القطار.
    It was probably Carla's. Her face was a train wreck. Open Subtitles من المحتمل أنه لكارلا كان وجهها مثل حطام قطار
    Mom wanted me to tell you she was in another train wreck. Open Subtitles أمي تريد مني أن أقول لك كانت في حطام قطار آخر.
    We're a train wreck you cannot look away from! Open Subtitles نحن كحطام القطار لا يمكنك النظر بعيداً عنه
    You all witnessed what we in therapy call a train wreck. Open Subtitles لقد شهدتوا ما نسميه في الطب النفسي تحطم القطار
    Uh, that was kind of a train wreck from the get-go. Open Subtitles ذلك الزواج كان قطار محطم منذ البداية
    Like it's a fucking train wreck and actual lives... Open Subtitles مثل ذلك هو حطام القطار سخيف والحياة الفعلية...
    I just got to steer us past this train wreck, and then I will hand the show back to you. Open Subtitles أريد ان نتخلص من حطام القطار هذا. وبعدها سأعيد البرنامج لكٍ.
    I just got to steer us past this train wreck, and then I will hand the show back to you. Open Subtitles علي فقط أن أبعد عنا حطام القطار, بعد ذلك سأعيد البرنامج لكٍ.
    It's like watching a train wreck and being part of it at the same time. Open Subtitles انها مثل مشاهدة حطام القطار وتكون جزئا منه في آن واحد
    He's a sweet kid, and he's a goddamn virgin, and I just know that you're this train wreck that he's not gonna be able to get out of the way of. Open Subtitles هو شاب لطيف وهو بريئ جداً وانا فقط اعرف انكِ حطام القطار هذا الذي لن يكون بمقدوره ان يزيحه من طريقه
    In the train wreck of my life, one thing has made me feel happy, not alone and like I'm not the only freak. Open Subtitles " في حطام قطار حياتي قد حققت شيئاً واحداً جعلني أشعر بأني سعيدة" " لستُ لوحدي وكأنني غريبه أسمه ليام أوين"
    It is an inevitability that a young person will become a train wreck. Open Subtitles إنه لأمر حتمىّ أن يصبح شخص صغير حطام قطار.
    You have a better chance moving an actual train wreck, but good luck. Open Subtitles لديك فرصة أفضل في تحريك حطام قطار حقيقى. و لكن حظ سعيد.
    Teetering on the brink of a relational train wreck. You are our last hope. Open Subtitles التأرجح على حافة حطام قطار أنت أملنا الأخير
    Picture a train wreck, and then picture a plane crashing into the train wreck and then picture a bird flying overhead of the wreck and taking a giant crap on it, and that was me onstage. Open Subtitles تخيلي حطام قطار وبعدها تخيلي طائرة تصطدم بحطام القطار وبعدها تخيلي
    "'Everlasting" is a cash cow, but right now, it's a bit of a train wreck, so we were just wondering if you could go in and maybe fix it up a little"? Open Subtitles ايفرلاستنق .. البقرة المدرة للمال ولكن الآن، انه كحطام القطار
    An innocent victim of blind justice, falsely convicted for the murder of his wife, reprieved by fate when a train wreck freed him en route to the death house. Open Subtitles ضحية بريئة للعدالة العمياء أدين خطأ بتهمة قتل زوجته أرجأ القدر التنفيذ عندما حرره بتحطم القطار
    She's a train wreck. Open Subtitles إنها حُطام قطار
    This thing is gonna be a four-and-a-half-hour train wreck. Open Subtitles هذا الشيء سيكون مثل تحطم قطار يستغرق أربع ساعات ونصف
    Tell me about the train wreck. Open Subtitles . أخبرني عن حادثة القطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus