"training and support" - Traduction Anglais en Arabe

    • التدريب والدعم
        
    • تدريب ودعم
        
    • للتدريب والدعم
        
    • والتدريب والدعم
        
    • بالتدريب والدعم
        
    • التدريب ودعم
        
    • وتدريبهم ودعمهم
        
    • تدريبا ودعما
        
    • التدريب وتقديم الدعم
        
    • وتدريبهم وتقديم الدعم
        
    • الدعم والتدريب
        
    • التدريب والمساندة
        
    • وتدريب ودعم
        
    • تدريباً ودعماً
        
    • لتدريب ودعم
        
    training and support must also be provided to both prosecutors and defence lawyers, to assist with the smooth running of the sector. UN كما يلزم توفير التدريب والدعم لكلٍّ من المدعين العامين ومحامي الدفاع من أجل المساعدة على إدارة هذا القطاع إدارةً سلسة.
    The frequent lack of training and support translates into a poor standard of care, exacerbating the caregivers' stress. UN ويؤدي عدم التدريب والدعم في أحيان كثيرة إلى تدهور معايير الرعاية، مما يسب تفاقم إجهاد مقدمي الرعاية.
    It also provides training and support in information systems and work practices. UN وتوفر الوحدة أيضا التدريب والدعم في مجالي نظم المعلومات وممارسات العمل.
    Specialised training and support services for service providers for example in the criminal justice system are provided. UN وتقدم خدمات تدريب ودعم متخصصة لمقدمي الخدمات كما في نظام العدالة الجنائية.
    This agreement officially foresees the setting up of a regional DMFAS training and support centre within the premises of Pôle Dette in Yaounde, Cameroon. UN ويتوقع هذا الاتفاق رسمياً إنشاء مركز إقليمي للتدريب والدعم في مجال نظام إدارة الديون والتحليل المالي داخل مباني بول ديت بياوندي في الكاميرون.
    Health workers in various sub-sectors are receiving training and support. UN ويتلقى العمال الصحيون في مختلف القطاعات الفرعية التدريب والدعم.
    Italy provides a crucial service to United Nations operations through both logistical training and support. UN فهي تُقدِِّم خدمة أساسية لعمليات الأمم المتحدة عَبْر التدريب والدعم اللوجستي كليهما.
    (vii) Providing training and support for teachers to enable them to work in inclusive environments; UN ' 7` توفير التدريب والدعم للمعلمين لتمكينهم من العمل في بيئات تقوم على مفهوم الشمول؛
    Project Five-O programmes provide the training and support to enable the women and girls to meet these challenges. UN وتقدم مشاريع المنظمات الخمس التدريب والدعم لتمكين النساء والفتيات من مواجهة هذه التحديات.
    training and support provided to additional country teams to prepare resource-mobilization strategies for joint programmes. UN تقديم التدريب والدعم إلى أفرقة قطرية إضافية لإعداد استراتيجيات تعبئة الموارد للبرامج المشتركة
    training and support provided to additional 20 country teams to prepare resource-mobilization strategies for joint programmes UN تقديم التدريب والدعم إلى 20 فريقا قطريا إضافيا لإعداد استراتيجيات تعبئة الموارد للبرامج المشتركة
    Project Five-O programmes provide the training and support to enable the women and girls to meet these challenges. UN ويقدم مشروع المنظمات الخمس التدريب والدعم المطلوبين لتمكين النساء والفتيات من التصدي لهذه التحديات.
    Integrated brigades receive training and support from the international community and the Government UN حصول اللواءات المتكاملة على التدريب والدعم من المجتمع الدولي والحكومة؛
    We intend to provide joint training and support to field presences in the application of the Accord. UN ونحن نعتزم توفير التدريب والدعم المشتركين للعمليات الميدانية في إطار تطبيق الاتفاق.
    This will require continuing international involvement through both formal and informal training and support. UN وسوف يتطلب ذلك مواصلة الاشتراك الدولي من خلال التدريب والدعم بالشكلين الرسمي وغير الرسمي.
    An RSE training and support Service was established by the Department and trainers were recruited. UN وأنشأت وزارة التعليم هيئة التدريب والدعم في مجال العلاقات والتعليم الجنسي، وعُيِّن مدربون في هذا المجال.
    training and support have been provided, and help documents are available on the Intranet. UN وتم توفير التدريب والدعم والوثائق، كما أن الوثائق المساعدة متاحة على شبكة الإنترانت.
    Ongoing measures included the contracting of specific EEO training and support services for boards of trustees. UN وتشمل التدابير الجارية التعاقد مع خدمات تدريب ودعم محددة لمجالس الأمناء.
    The Monitoring Group has previously reported that the Raskiambooni area serves as a training and support centre for militant fundamentalists. UN وقد سبق لفريق الرصد أن أبلغ عن أن منطقة راشيامبوني هي بمثابة مركز تدريب ودعم للأصوليين المتمردين.
    UNHCR will also aim further to involve its implementing partners, both non-governmental and governmental, in programme planning and ensure that they receive the appropriate training and support to comply with conditions associated with the implementation of projects on behalf of UNHCR. UN وسيكون هدف المفوضية أيضا زيادة إشراك شركائها التنفيذيين غير الحكوميين والحكوميين في تخطيط البرامج وكفالة تلقيهم للتدريب والدعم الملائمين ليتقيدوا بالشروط المتصلة بتنفيذ المشاريع بالنيابة عن المفوضية.
    The other will provide guidance, training and support to field-based teams. UN وسيقدم الآخر الإرشاد والتدريب والدعم إلى الأفرقة العاملة ميدانيا.
    It develops tools and techniques, and provides advocates with customized training and support. UN وتقوم المنظمة بتطوير الأدوات والتقنيات وتزود المدافعين بالتدريب والدعم حسب الحاجة.
    At the conference, the organization led a workshop on training and support for the adoptive family: the Italian experience. UN وقادت المنظمة خلال المؤتمر حلقة عمل عن التدريب ودعم موضوع أُسر التبني: التجربة الإيطالية.
    :: Increase the adaptive capacity of fishing communities through education about ocean acidification and by training and support to diversify livelihoods where needed. UN :: زيادة قدرة مجتمعات الصيادين على التكيف من خلال توعيتهم بظاهرة تحمض المحيطات وتدريبهم ودعمهم لتنويع سبل العيش عند الحاجة.
    This additional responsibility of Resident Representatives requires special training and support, which is being provided through the HIV and Development Programme. UN وهذه المسؤولية الاضافية للممثلين المقيمين تستلزم تدريبا ودعما خاصا، يجري توفيره عن طريق برنامج فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية.
    These activities included training and support to Governments and NGOs. UN وشملت هذه الأنشطة التدريب وتقديم الدعم للحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    Selection and appointment process for the United Nations resident coordinators, including preparation, training and support provided for their work UN عملية اختيار المنسقين المقيمين للأمم المتحدة وتعيينهم، بما في ذلك تهيئتهم وتدريبهم وتقديم الدعم لأعمالهم
    In addition to working with the IPTF Internal training and support Section in the routine induction training of IPTF monitors, the unit continues its ongoing training in weekly briefings of IPTF officers involved in local police training and assistance programmes. UN فعلاوة على التعاون مع قسم الدعم والتدريب الداخلي التابع لقوة الشرطة المدنية، في إجراء التدريب الاستهلالي الروتيني لمراقبي قوة الشرطة الدولية، تواصل الوحدة تدريبها الجاري لضباط قوة الشرطة الدولية، المشتركين في برامج لتقديم المساعدة والتدريب إلى الشرطة المحلية، في جلسات إحاطة أسبوعية.
    This requires support to initiatives of women for peace that often arise as a protest against violence, armaments and military expenditure and for the protection of life and environments, and training and support for women as peace promoters. UN ويتطلب ذلك دعم المبادرات النسائية من أجل السلام التي كثيرا ما تنشأ احتجاجا على العنف والتسلح والإنفاق على القطاع العسكري، وللمطالبة بحماية الحياة وصون البيئة، وتوفير التدريب والمساندة للنساء باعتبارهن داعيات للسلام.
    They may require relevant information, training and support so that they are equipped to ensure full compliance with the Convention when developing law and policy and entering into economic, trade and investment agreements. UN وقد تحتاج هذه الجهات إلى معلومات وتدريب ودعم في هذا الصدد لكي تكون مؤهلة لضمان الامتثال الكامل للاتفاقية عند وضع القوانين والسياسات وإبرام الاتفاقات الاقتصادية والتجارية والاستثمارية.
    To build that capacity, Australia provides targeted training and support, including scholarships, to key ministries, including agriculture, health, education, rural rehabilitation and development. UN ولأجل بناء تلك القدرة، توفر أستراليا تدريباً ودعماً هادفين، بما في ذلك المنح الدراسية المقدمة للوزارات الرئيسية، ومن بينها الزراعة والصحة والتعليم وإعادة التأهيل الريفي والتنمية.
    Other countries initiated training and support to individuals who are caregivers for their older relatives. UN وأطلقت بلدان أخرى برامج لتدريب ودعم الأفراد الذين يقومون برعاية أقاربهم المسنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus