However, the Court Administration provides a training course on how to deal with people with mental illness. | UN | ومع ذلك، توفر إدارة المحاكم دورة تدريبية بشأن كيفية التعامل مع الأشخاص المصابين بمرض عقلي. |
training course on contract negotiations for natural resources development | UN | دورة تدريبية بشأن مفاوضات التعاقد في مجال تنمية الموارد الطبيعية |
In 2003, the Directorate of Social Development and the Women's Desk delivered the first training course on gender analysis. | UN | وفي عام 2003، نظمت مديرية التنمية الاجتماعية مع مكتب شؤون المرأة أول دورة تدريبية عن التحليل الجنساني. |
In 2005, the Indonesian affiliate conducted a training course on sustainable agriculture, using the field-school model. | UN | ففي عام 2005، نظمت الشبكة الإندونيسية دورة تدريبية عن الزراعة المستدامة، باستخدام نموذج الحقل المدرسي. |
Implementation of training course on the rehabilitation of degraded land; | UN | :: تنفيذ دورة تدريبية حول إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة. |
training course on gender and sustainable development, Belgium | UN | دورة تدريبية في الشؤون الجنسانية والتنمية المستدامة في بلجيكا |
Accordingly, staff of the Procurement Division will provide continuous delivery of the training course on fundamentals in procurement at peacekeeping missions. | UN | وتبعا لذلك، سوف يواصل موظفو الشعبة تقديم دورة تدريبية على أساسيات المشتريات في بعثات حفظ السلام. |
For example, the training course on cybersecurity received over 100 applications for 15 openings. | UN | فعلى سبيل المثال، ورد إلى الدورة التدريبية بشأن الأمان الحاسوبي ما يزيد على 100 طلب في مقابل 15 مكانا متاحا. |
training course on key international economic issues | UN | دورة تدريبية بشأن أهم القضايا الاقتصادية الدولية |
In 2007 and 2008 a training course on street children was conducted and a foster institution for street children was created. | UN | وفي عامي 2007 و2008، عُقدت دورة تدريبية بشأن أطفال الشوارع، وأنشئت مؤسسة لكفالة أطفال الشوارع. |
A training course on security arrangements for the 2010 elections was already in place. | UN | وهناك بالفعل دورة تدريبية بشأن الترتيبات الأمنية المتعلقة بانتخابات عام 2010. |
Company Participation in training course on Primary Health Educator, Ministry of Education in cooperation with UNICEF | UN | الشركة المشاركة في دورة تدريبية عن مرشد الصحة الأولية، وزارة التعليم، بالتعاون مع اليونيسيف |
Participation in training course on Health Education for Teachers from Teachers Training Institutes, Ministry of Education in cooperation with UNICEF | UN | الشركة المشاركة في دورة تدريبية عن التثقيف الصحي لفائدة أساتذة معاهد تدريب المعلمين، وزارة التعليم، بالتعاون مع اليونيسيف |
In this regard, an Italian institution has been contracted to prepare a training course on early warning systems. | UN | وجرى التعاقد في هذا الصدد مع مؤسسة إيطالية لعقد دورة تدريبية عن نظم الإنذار المبكر. |
The Institute also collaborated with the Supreme Court of Cuba by offering a training course on criminal procedural law; | UN | وتعاون المعهد أيضا مع المحكمة العليا في كوبا من خلال تقديم دورة تدريبية حول قانون الإجراءات الجنائية؛ |
Implementation of training course on the monitoring of desertification and preparation of land degradation maps; | UN | :: تنفيذ دورة تدريبية حول مراقبة التصحر وإعداد خرائط تدهور الأراضي. |
The Subcommittee also noted that a training course on satellite communications was scheduled to begin in 2001. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن من المقرر في عام 2001 بدء دورة تدريبية في مجال الاتصالات الساتلية. |
:: Online training course on Results-based Monitoring and Evaluation | UN | :: دورة تدريبية على الإنترنت بشأن الرصد والتقييم القائمَين على النتائج. |
training course on the production of statistics for the information economy for Asia, Incheon, Republic of Korea. | UN | الدورة التدريبية بشأن إنتاج الإحصاءات عن اقتصاد المعلومات في آسيا، إنشيون، جمهورية كوريا. |
Para. 166 training course on key issues on the international economic agenda | UN | الدورة التدريبية المتعلقة بالفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد في لبنان |
40. training course on gender and peace-building. | UN | 40 - الدورة التدريبية في مسائل الجنسين وبناء السلام. |
training course on young persons, financed by UNICEF | UN | الدورة التدريبية الخاصة باللاجئين وعلاقتهم بحقوق الإنسان |
Participated in training course on the rights of women held in France in 1981. | UN | شاركت في الدورة التدريبية المعنية بحقوق المرأة المعقودة في فرنسا في عام ١٩٨١. |
A training course on economic empowerment was held in Cairo (attendance). | UN | المشاركة في الدورة التدريبية حول التمكين الاقتصادي للمرأة التي عقدت في القاهرة؛ |
52. Forty-five judges from the West Bank and Gaza participated in a training course on human rights and the administration of justice organized by OHCHR in Gaza. | UN | 52 - اشترك 45 قاضيا من الضفة الغربية وقطاع غزة في حلقة تدريبية بشأن حقوق الإنسان وإقامة العدل نظّمتها مفوضية حقوق الإنسان في غزة. |
In addition, UNCTAD had developed a training course on trade and environment, pilot versions of which had been delivered at Kuala Lumpur, New Delhi, Barbados and Nairobi. | UN | وإضافة إلى ذلك، استحدثت اﻷونكتاد دورة دراسية تدريبية بشأن التجارة والبيئة، قُدمت نسخ نموذجية منها في كوالالمبور، ونيودلهي، وبربادوس، ونيروبي. |
(b) Group training: two training workshops on housing in development; training course on housing in development; three regional workshops in community development (Africa, Asia and Latin America); | UN | )ب( التدريب الجماعي : حلقتا عمل تدريبيتان بشأن الاسكان في التنمية؛ ودورة تدريبية بشأن الاسكان في التنمية؛ وثلاث حلقات عمل اقليمية في التنمية المجتمعية )افريقيا آسيا وأمريكا اللاتينية(؛ |
United Nations training course on Human Rights for Trainers of Military Personnel of Peacekeeping Operations | UN | دورة الأمم المتحدة التدريبية في مجال حقوق الإنسان لمدربي الأفراد العسكريين في عمليات حفظ السلام |