"training in the area" - Traduction Anglais en Arabe

    • التدريب في مجال
        
    • تدريباً في مجال
        
    training in the area of RBPs and merger control is also required. UN ويلزم أيضا توفير التدريب في مجال الممارسات التجارية التقييدية ومراقبة الاندماجات.
    :: training in the area of vital statistics and civil registration systems. UN :: توفير التدريب في مجال الإحصاءات الحيوية وأنظمة السجل المدني.
    training in the area of electronic commerce: UN التدريب في مجال التجارة الالكترونية: الاحتياجات والامكانيات
    3. The experts stressed the urgent need for training in the area of new telecommunications technologies and services. UN ٣- وشدد الخبراء على الحاجة الملحة إلى التدريب في مجال التكنولوجيات والخدمات الجديدة للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Completed training in the area of police systems, detention and providing human rights, organized by OSCE UN أتمت تدريباً في مجال أنظمة الشرطة والاحتجاز وتوفير حقوق الإنسان، نظمته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    The Royal Thai Police have constantly participated in training in the area of financial investigation. UN وتشارك الشرطة الملكية التايلندية باستمرار في التدريب في مجال التحقيقات المالية.
    Under a memorandum of understanding signed in 2002, the Mission has been providing training in the area of human rights verification, thus sharing the experience gained in this field since the installation of MINUGUA. UN وبموجب مذكرة تفاهم موقعة في 2002، ظلت البعثة تهيئ سبل التدريب في مجال التحقق من حقوق الإنسان ومن ثم تشارك في الخبرات المتحصلة في هذا الميدان منذ أن باشرت البعثة أعمالها.
    (ii) United Nations staff received training in the area of stress management and critical incident stress management UN ' 2` موظفو الأمم المتحدة الذين يتلقون التدريب في مجال السيطرة على الإجهاد جراء الحوادث الجسيمة والتخلص منه
    Subsequently, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), in liaison with UNOAU, will support the African Union in reviewing the effectiveness of training in the area of protection of civilians. UN ثم ستقوم منظمة اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، بدعم الاتحاد الأفريقي في استعراض فعالية التدريب في مجال حماية المدنيين.
    Twenty-three Member States provided training in the area of drug supply reduction, including forensic training. UN 40- وقدَّمت 23 دولة عضوا التدريب في مجال خفض عرض المخدِّرات، بما في ذلك التدريب في مجال الاستدلال العلمي الجنائي.
    The view was also expressed that a report on training in the area of good governance should be included as an indicator of achievement under subprogramme 3. UN ورؤي أيضا أنه يجب إدراج تقرير بشأن التدريب في مجال الحكم الرشيد لكي يُستخدم بوصفه أحد مؤشرات الإنجاز ضمن البرنامج الفرعي 3.
    On the subject of training in the area of security, she asked what unit was responsible for providing training and what criteria had been used to select it. UN وفيما يتعلق بموضوع التدريب في مجال الأمن سألت عن الوحدة المسؤولة عن توفير التدريب والمعايير المعتمدة في اختيار هذه الوحدة.
    Another delegation wondered if the demographic statistics on Rwanda were correct and noted that the provision of training in the area of reproductive health was of vital importance. UN وتساءل وفد آخر فيما إذا كانت اﻹحصاءات الديموغرافية المتعلقة برواندا صحيحة، وأفاد بأن تقديم التدريب في مجال الصحة اﻹنجابية ينطوي على أهمية كبيرة.
    training in the area of peacekeeping must also be arranged for civilian personnel assigned to missions, as, in contrast to training for military staff, currently it was not being conducted. UN ويجب أيضا تنظيم تقديم التدريب في مجال حفظ السلام للموظفين المدنيين الذين يكلفون بالعمل في البعثات، إذ لا يجري الآن تقديم هذا التدريب، على عكس الحال بالنسبة للتدريب الذي يقدم للموظفين العسكريين.
    242. Data are not readily available as to whether female health care professionals have been specifically targeted for training in the area of HIV/AIDS, relative to their male counterparts. UN 242- ولا توجد بيانات متاحة فيما يتصل بتوجيه التدريب في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى العاملات في مجال الرعاية الصحية، بصورة خاصة، مقارنة بنظرائهن الرجال.
    The Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs ran training courses for Members of Parliament, and the police and the army provided training in the area of law enforcement for their own personnel. UN وتعقد وزارة القانون والعدل وشؤون البرلمان دورات تدريبية لأعضاء البرلمان، كما توفر الشرطة والجيش التدريب في مجال إنفاذ القوانين لأفرادهما.
    UNIDO will provide training in the area of investment promotion and will assist Palestinian entrepreneurs in identifying foreign investors for joint venture projects. UN واليونيدو سوف تقدم التدريب في مجال تشجيع الاستثمار، وستساعد منظمي المشاريع الفلسطينيين في تحديد المستثمرين اﻷجانب للاضطلاع معهم بمشاريع مشتركة.
    These efforts have emphasized better training in the area of policy and advocacy, an improved induction programme for new representatives, and furthering of the leadership development initiative to identify high-potential mid-management staff. UN وركزت هذه الجهود على تحسين التدريب في مجال السياسة العامة والدعوة، وتحسين برنامج لتوجيه الممثلين الجدد، وتوطيد مبادرة تنمية القيادات لتحديد موظفي الإدارة الوسطى ذوي الإمكانات العالية.
    A number of educational centres offered training in the area of information technology. UN وقالت إن عدداً من المراكز التعليمية يقدم تدريباً في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    290. Since its foundation, this College has provided training in the area of fundamental rights and the international machinery for their protection. UN 290- توفر هذه الكلية، منذ إنشائها، تدريباً في مجال الحقوق الأساسية والنظام الدولي لحمايتها.
    - During the last two years, staff members of the Federal Commission on Competition received training in the area of competition law and policy in Canada, the United States, Spain and the OECD; UN ● خلال العامين الماضيين، تلقى موظفون من اللجنة الاتحادية المعنية بالمنافسة تدريباً في مجال قوانين وسياسات المنافسة في كندا، والولايات المتحدة، واسبانيا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus