They have also undertaken initiatives to strengthen and establish institutional mechanisms for coordinating work on national transit transport facilitation. | UN | كما اتخذت مبادرات لتعزيز وإنشاء آليات مؤسسية لتنسيق العمل بشأن تيسير النقل العابر على الصعيد الوطني. |
A study on the implementation of transport facilitation programmes in landlocked countries, and their impact on competitiveness | UN | دراسة عن تنفيذ برامج تيسير النقل في البلدان غير الساحلية، وأثرها على القدرة التنافسية |
Intergovernmental meeting on transport facilitation across borders through harmonization of norms, standards and related conventions | UN | الاجتماع الحكومي الدولي بشأن تيسير النقل عبر الحدود من خلال مواءمة القواعد والمعايير والاتفاقيات ذات الصلة |
The projected increase in extrabudgetary resources is largely due to the anticipated initiation of a new project on transport facilitation in the Arab countries. | UN | وتُـعزى الزيادة المسقطة في الموارد الخارجة عن الميزانية في المقام الأول إلى البدء المتوقع في مشروع جديد لتيسير النقل في البلدان العربية. |
The project concentrated on actions to improve transit corridor operations, especially by developing regional networks to design and implement regional transport facilitation strategies. | UN | وركز المشروع على أنشطة لتحسين عمليات ممرات النقل العابر، ولا سيما عبر تنمية شبكات إقليمية لتصميم وتطبيق استراتيجيات إقليمية لتيسير النقل. |
Meeting of experts to consider developments in and the outlook for transport facilitation in Latin America and the Caribbean | UN | اجتماع خبراء للنظر في التطورات والتوقعات المتعلقة بتيسير النقل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
IRU-United Nations Cooperation: transport facilitation | UN | التعاون بين الاتحاد الدولي للنقل البري واﻷمم المتحدة: تسهيل النقل |
In this context, the establishment of regional transport corridors and adoption of common rules and standards have played a major role in transit transport facilitation. | UN | وفي هذا السياق، أدى إنشاء ممرات نقل إقليمية واعتماد قواعد ومعايير مشتركة دوراً رئيسياً في تيسير النقل العابر. |
Twenty-three specific actions were taken by member countries to improve transport facilitation. | UN | واتخذت البلدان الأعضاء 23 إجراء محددا لتحسين عملية تيسير النقل. |
In all the Regional Economic Communities for which funds have been allocated, transit transport facilitation accounts for a substantial part of the planned activities. | UN | وفي جميع الجماعات الاقتصادية الإقليمية التي خصصت لها أموال، عزى الجزء الأكبر من الأنشطة المخططة إلى تيسير النقل العابر. |
Intergovernmental meeting on transport facilitation across borders through harmonization of norms, standards and related conventions | UN | الاجتماع الحكومي الدولي بشأن تيسير النقل عبر الحدود من خلال مواءمة القواعد والمعايير والاتفاقيات ذات الصلة |
In 2013, ESCAP visited the Economic Cooperation Organization secretariat to discuss transport facilitation issues in railway transport and the implementation of the organization's Transit Transport Framework Agreement. | UN | وفي عام 2013، زارت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أمانة منظمة التعاون الاقتصادي لمناقشة مسائل تيسير النقل بالسكك الحديدية وتنفيذ الاتفاق الإطاري للنقل العابر الذي وضعته المنظمة. |
transport facilitation will focus on transit and border-crossing facilitation, inter alia through measurement of border-crossing performance and the promotion of electronic communications. | UN | وسيركّز تيسير النقل على تيسير النقل العابر وعبور الحدود، بسبل منها قياس أداء المعابر الحدودية وتعزيز الاتصالات الإلكترونية. |
23. At the national level, countries have taken initiatives to strengthen and establish institutional mechanisms for coordinating work on national transit transport facilitation. | UN | 23 - وعلى الصعيد الوطني، اتخذت البلدان مبادرات لتعزيز وإنشاء الآليات المؤسسية من أجل تنسيق العمل بشأن تيسير النقل العابر الوطني. |
(iii) Increase in the number of countries that adopt/ratify transport facilitation schemes | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تعتمد/تصدق على خطط لتيسير النقل |
To improve the efficiency of international transport by road and railway, four mutually complementary transport facilitation tools were developed. | UN | ووضعت بغرض تحسين كفاءة النقل الدولي بالطرق البرية والسكك الحديدية أربع أدوات لتيسير النقل يكمل كل منها الآخر. |
The ultimate results of the application of CT-TPM will lead to the formulation of national and corridor action plans for transport facilitation. | UN | وسيؤدي تطبيق هذه الأدوات في نهاية المطاف إلى وضع خطط عمل لتيسير النقل على المستوى الوطني وعلى مستوى الممر. |
ESCAP is also vigorously promoting accession by member countries to international land transport facilitation conventions. | UN | وتعمل اللجنة بنشاط أيضا على تشجيع انضمام البلدان اﻷعضاء إلى الاتفاقيات الدولية المتعلقة بتيسير النقل البري. |
Promotes expansion and development of the Asian Highway and Trans-Asian Railway networks, and improves transport facilitation, border-crossing and transit measures; | UN | ويعزز توسيع وتطوير الطريق السريع اﻵسيوي وشبكة الخطوط الحديدية العابرة ﻵسيا، ويحسن التدابير المتعلقة بتيسير النقل وعبور الحدود والمرور العابر؛ |
In 1998-1999, such activities will be augmented and discussed at an intergovernmental meeting on transport facilitation across borders. | UN | وفي الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، ستزداد هذه اﻷنشطة وستناقش في الاجتماعات الحكومية الدولية التي تعنى بمسألة تسهيل النقل عبر الحدود. |
Capacity-Building in Trade and transport facilitation for Landlocked and Transit Developing Countries SITE | UN | بناء القدرات في مجال التجارة وتيسير النقل لفائدة البلدان غير الساحلية وبلدان العبور |
Capacity-building in trade and transport facilitation for landlocked transit developing countries | UN | بناء القدرات في مجال التجارة وتسهيل النقل في بلدان المرور العابر النامية غير الساحلية |
The activities addressed the priority areas of regional economic integration, climate change and sustainable development, ICT for development, and trade and transport facilitation. | UN | وقد شملت الأنشطة المجالات ذات الأولوية وهي، التكامل الإقليمي وتغير المناخ والتنمية المستدامة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خدمة التنمية وتيسير التجارة والنقل. |