"travel claim" - Traduction Anglais en Arabe

    • مطالبات السفر
        
    • لمطالبات السفر
        
    • المطالبة بتسديد تكاليف السفر
        
    • بمطالبات السفر
        
    • مطالبة السفر
        
    • للمطالبة باسترداد تكاليف السفر
        
    • ومطالبات السفر
        
    • مطالبات تسوية تكاليف السفر
        
    • مطالبة تسوية تكاليف السفر
        
    The notification included a reminder for the staff members to submit a travel claim after the completion of the travel. UN وكان الإبلاغ يتضمن تذكيرا للموظف بضرورة تقديم مطالبات السفر بعد إتمامه.
    In addition, there were cases where the travel claim forms were only completed following the Board's audit, even though the travel had been undertaken earlier in the year. UN يضاف إلى ذلك أنه كانت هناك حالات لعدم استكمال نماذج مطالبات السفر إلا بعد المراجعة التي أجراها المجلس، رغم أن السفر أُتم في وقت سابق من السنة.
    Partially achieved; 87 per cent of vendor payments, 87 per cent of manual travel claim payments and 100 per cent of automated travel claim payments were processed within 30 working days UN أُنجز جزئياً. جهزت نسبة 87 في المائة من مدفوعات الباعة، و 87 في المائة من مطالبات السفر العادية، و 100 في المائة من مطالبات السفر المجهزة آلياً في غضون 30 يوم عمل
    Improve processes related to accounting, insurance and disbursements, such as standardized strategic deployment stocks procedures and automated travel claim procedures UN :: تحسين العمليات المتصلة بالمحاسبة والتأمين والمصروفات، من قبيل الإجراءات الموحدة لمخزونات النشر الاستراتيجي والإجراءات الآلية لمطالبات السفر
    Long outstanding trip reports and F-10 travel claim forms Index No. Travel requests Trip reports submitted UN تقارير الرحلات واستمارات المطالبة بتسديد تكاليف السفر واو - 10 التي مضى عليها وقت طويل ولم تقدم
    The travel claim portal implementation began in May 2008 and now has over 12 departments or offices participating, with over 1,400 transactions having been processed through the portal. UN بدأ تشغيل صفحة البوابة الخاصة بمطالبات السفر في أيار/مايو 2008 وتضم الآن أكثر من 12 إدارة أو مكتبا مشاركا، وقد تم تجهيز ما يزيد على 400 1 معاملة من خلال هذه البوابة.
    Using the new procedure and assuming no deviation from the original travel request, the travel process could be finalized within the department or office without the need for a travel claim to be submitted. UN وباستخدام الإجراء الجديد وافتراض عدم تجاوز المسار الوارد بطلب السفر الأصلي، يمكن إنهاء عملية السفر داخل الإدارة أو المكتب دون حاجة إلى تقديم مطالبة السفر.
    (a) Automate the travel process to provide staff with an electronic travel request form interfaced with IMIS and an electronic travel claim form, which would use data available in the system; UN (أ) المضي في أتمتة إجراءات السفر آليا لتزويد الموظفين بنموذج إلكتروني لطلب السفر موصول بينيا بنظام المعلومات الإدارية المتكامل وبنموذج إلكتروني للمطالبة باسترداد تكاليف السفر يستخدم البيانات المتاحة داخل النظام؛
    The high rate of untimely submission of claims persisted because UNHCR did not enforce the requirement that a staff member who fails to submit a travel claim within the prescribed time after completion of travel should have the advance recovered through salary deduction. UN ويرجع ارتفاع معدل عدم تقديم المطالبات في حينها إلى أن المفوضية لا تنفذ الشرط المتعلق بضرورة استرداد السلفة من الموظف الذي لا يقدم مطالبات السفر في غضون الفترة الزمنية المحددة بعد إكمال السفر وذلك عن طريق الخصم من مرتبه.
    The high rate of untimely submission of claims persisted because UNHCR did not enforce the requirement that a staff member who fails to submit a travel claim within the prescribed time after completion of travel should have the advance recovered through salary deduction. UN ويرجع ارتفاع معدل عدم تقديم المطالبات في حينها إلى أن المفوضية لا تنفذ الشرط المتعلق بضرورة استرداد السلفة من الموظف الذي لا يقدم مطالبات السفر في غضون الفترة الزمنية المحددة بعد إكمال السفر وذلك عن طريق الخصم من مرتبه.
    (c) Pay through payroll: IMIS has the ability to request the payment of non-salary items (e.g. travel claim reimbursements) to be disbursed along with the monthly salary. UN )ج( دفع أجور أخرى ضمن كشف المرتبات: يتيح طلب دفع عناصر ليست في المرتب )مثل سداد مطالبات السفر( لكي يتم صرفها مع المرتب الشهري.
    The plans provided for the completion of the entitlements, education grants and travel claims by the end of November 1997 and the travel claim reports by the end of February 1998. UN وكفلت الخطط الانتهاء من الاستحقاقات ومنحة التعليم ومطالبات السفر في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، وتقارير مطالبات السفر في نهاية شباط/فبراير ١٩٩٨.
    10. CEB members generally agreed with and supported the recommendation to include self-certification procedures within the overall travel claim processing framework; many had already incorporated such practices. UN 10 - وافق أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين بصفة عامة على التوصية التي تدعو إلى إدراج إجراءات التصديق الذاتي في إطار تجهيز مطالبات السفر عموما، وأيدوها؛ وأدرج كثير منهم بالفعل تلك الممارسات.
    It would also explore with another United Nations organization best practices on the administration of travel entitlements such as the implementation of 100 per cent advance and elimination of travel claim submissions if travel is undertaken according to approved travel arrangements. 5. Consultants and individual contractors UN وسوف تستطلع مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى أفضل الممارسات بشأن إدارة استحقاقات السفر مثل تنفيذ منح سلفة بنسبة 100 في المائة وإسقاط عمليات تقديم مطالبات السفر إذا كان قد تم القيام بالسفر وفق ترتيبات السفر المعتمدة.
    The abolishment of one General Service (Other level) post under subprogramme 2 is proposed owing to the redesign of the travel claim processes, which would lead to increased automation. UN ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في إطار البرنامج الفرعي 2، بسبب إعادة تصميم عمليات تجهيز مطالبات السفر مما سيؤدي إلى زيادة الأتمتة.
    (a) Automate the travel process to provide staff with an electronic travel request form interfaced with the Integrated Management Information System and an electronic travel claim form, that would use data available in the system; UN (أ) تشغيل العمليات المتعلقة بالسفر آليا لتزويد الموظفين باستمارات طلب السفر الإلكترونية، موصولة بينيا بنظام المعلومات الإداري المتكامل ونماذج مطالبات السفر الإلكترونية، باستخدام البيانات المتوفرة في النظام؛
    Improve processes related to accounting, insurance and disbursements, such as standardized strategic deployment stocks procedures and automated travel claim procedures UN تحسين العمليات المتصلة بالمحاسبة والتأمين والمدفوعات، من قبيل الإجراءات الموحدة لمخزونات النشر الاستراتيجي والإجراءات الآلية لمطالبات السفر
    Furthermore, the travel claim automation project, once completed, will facilitate the monitoring and control of claim processing where a payment to a claimant could be rejected by flagging specific scenarios, such as more than one claim for the traveller for the same travel dates. UN ومن شأن مشروع الإدارة الآلية لمطالبات السفر عند استكماله أن ييسر رصد عملية تجهيز المطالبات ومراقبتها بحيث يتسنى رفض الدفع للمطالب إذا ما تبينت صحة سيناريوهات بعينها مثل تقديم مسافر أكثر من مطالبة لتواريخ السفر نفسها.
    267. The duty travel policy also requires that trip reports be submitted prior to the submission of the travel claim form to the Travel Unit. UN 267 - وتقتضي سياسة السفر في مهام رسمية أيضا تقديم تقارير الرحلات قبل تقديم استمارة المطالبة بتسديد تكاليف السفر إلى وحدة السفر.
    The Board also noted cases in which F-10 travel claim forms were not submitted within 15 working days of the completion of duty travel. UN ولاحظ المجلس أيضا حالات لم تقدم فيها الاستمارة (واو-10) المتعلقة بمطالبات السفر في غضون 15 يوم عمل بعد الانتهاء من مهمة السفر الرسمي.
    Furthermore, if additional expenditures are foreseen prior to undertaking official travel, prior authorization can be granted and additional DSA can be provided prior to departure or the staff member can be reimbursed on completion of travel and on submission of the travel claim. UN وفضلاً عن ذلك فإذا كان من المتوقع تكبد نفقات إضافية قبل بدء السفر الرسمي، يمكن منْح ترخيص مسبق ويمكن دفع بدل إقامة يومي إضافي قبل سفر الموظف أو يمكن رد تكلفة ذلك إلى الموظف عند الانتهاء من سفره وتقديم مطالبة السفر.
    In addition, in the area of travel and transportation, work is ongoing to implement the automation of travel requests and an electronic travel claim. UN والعمل جار أيضا في مجال السفر والنقل لتنفيذ عملية التجهيز الآلي لطلبات السفر ومطالبات السفر الإلكترونية.
    The United Nations Office at Vienna is developing a travel claim portal for self-certification, which will enable travel claims to be interfaced from the portal into the Integrated Management Information System (IMIS), thereby reducing the requirements for manual processing. UN يعمل مكتب الأمم المتحدة في فيينا على تصميم بوابة لمطالبات تسوية تكاليف السفر من أجل اعتمادها بشكل ذاتي، مما سيتيح إمكانية نقل تجهيز مطالبات تسوية تكاليف السفر انطلاقا من البوابة وربطها بنظام المعلومات الإدارية المتكامل، وبالتالي انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالتجهيز يدويا.
    Delays in submission of travel claim forms UN التأخير في تقديم استمارات مطالبة تسوية تكاليف السفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus