Major activities would involve travel of participants from developing countries, substantive support and conference service requirements. | UN | وستشتمل اﻷنشطة الرئيسية على سفر المشاركين من البلدان النامية والدعم الكبير ومتطلبات خدمات المؤتمر. |
The secretariat arranged for travel of participants from eligible Parties. | UN | ورتبت الأمانة سفر المشاركين من الأطراف المختارة. |
The air travel of participants proved to be the main source of GHG emissions for previous international and regional meetings. | UN | وقد ثبت أن سفر المشاركين جواً كان المصدر الرئيسي لانبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة للاجتماعات الدولية والإقليمية السابقة. |
The need for funds to support the travel of participants has increased due to the increased call for official workshops. | UN | وازدادت الحاجة إلى الأموال لدعم سفر المشتركين بسبب الدعوة المتزايدة إلى عقد حلقات تدارس رسمية. |
For 2006, the estimates were as $1,000,000, mainly to cover consultants and the travel of participants to meetings. | UN | وبالنسبة لعام 2006، بلغت التقديرات 000 000 1 دولار وذلك لتغطية الخبراء الاستشاريين وسفر المشاركين إلى الاجتماعات. |
travel of participants to subregional workshops | UN | سفر المشاركين في حلقات العمل دون الإقليمية |
The Office for Outer Space Affairs had defrayed the cost of air travel of participants. | UN | وقد تحمّل مكتب شؤون الفضاء الخارجي تكلفة سفر المشاركين بطريق الجو. |
The costs will mainly cover the travel of participants in regional workshops as well as local costs and other training arrangements. | UN | وتغطي هذه التكاليف أساسا سفر المشاركين في الحلقات التدريبية الإقليمية، فضلا عن التكاليف المحلية وغيرها من الترتيبات المتعلقة بالتدريب. |
These costs will cover mainly the travel of participants to five regional workshops, as well as local costs and other training arrangements. | UN | وتغطي هذه التكاليف سفر المشاركين في خمس حلقات عمل إقليمية، إضافة إلى التكاليف المحلية وترتيبات التدريب الأخرى. |
Estimated costs for the Asia regional workshop: travel of participants | UN | التكاليف المقدرة لحلقة العمل الإقليمية لآسيا: سفر المشاركين |
travel of participants for country visits and joint meetings | UN | سفر المشاركين في زيارات قُطرية واجتماعات مشتركة |
travel of participants for two regional training workshops per year | UN | سفر المشاركين في حلقتي عمل تدريبيتين إقليميتين سنويا |
travel of participants for one regional consultation per biennium | UN | سفر المشاركين في جلسة تشاور إقليمية واحدة تعقد مرة واحدة كل سنتين |
travel of participants for country visits and joint meetings | UN | سفر المشاركين في زيارات قُطرية واجتماعات مشتركة |
travel of participants for country visits and joint meetings | UN | سفر المشاركين في زيارات قُطرية واجتماعات مشتركة |
Main expenditures committed in 1996: Travel of participants: US$ 68,200 | UN | النفقات اﻷساسية الملتزم بها في ٦٩٩١: سفر المشتركين: ٠٠٢ ٨٦ دولار |
travel of participants to meetings 208,198 | UN | سفر المشتركين إلى الاجتماعات ٨٩١ ٨٠٢ |
The Secretariat had received 77 requests for the travel of participants to the current meeting to be funded, but had been able to approve support for only 54 of those participants. | UN | وقد تلقت الأمانة 77 طلباً بشأن تمويل سفر المشتركين في الاجتماع الراهن، ولكنها لم تستطع أن تقر سوى تقديم دعم إلى 54 مشتركاً منهم. |
For 2006, the estimates were as $1,000,000, mainly to cover consultants and the travel of participants to meetings. | UN | وبالنسبة لعام 2006، بلغت التقديرات 000 000 1 دولار وذلك لتغطية الخبراء الاستشاريين وسفر المشاركين إلى الاجتماعات. |
Estimated costs of the travel of participants | UN | التكاليف المقدّرة لسفر المشاركين 000 350 |
237. It was emphasized by the Secretariat that its ability to implement these plans was contingent upon the receipt of sufficient funds in the form of contributions to the Trust Fund for Symposia. It was also noted that no funds for the travel of participants and lecturers had been provided for in the regular budget. | UN | ٧٣٢ - وشددت اﻷمانة على أن قدرتها على تنفيذ هذه الخطط تتوقف على تلقي اﻷموال الكافية بشكل مساهمات للصندوق الاسئتماني للندوات وأشير أيضا أنه لم يتم رصد أية أموال لسفر المشتركين والمحاضرين في الميزانية العادية. |
7. Part of the projected unexpended balance, amounting to $577,000 (or over 10 per cent of the total overall allocation) relates to the travel of participants to UNCTAD expert meetings. | UN | ٧ - ويتعلق جزء من الرصيد غير المنفق المسقط، ويبلغ ٠٠٠ ٥٧٧ دولار )أو أكثر من ١٠ في المائة من مجموع المخصصات الكلية(، بسفر المشاركين إلى اجتماعات خبراء اﻷونكتاد. |