We're looking for anyone on our flight traveling with a large piece of equipment. | Open Subtitles | من خلال أمن المطار و من ثم الى داخل الطيارة ؟ نحن نبحث عن أي شخص على متن رحلتنا يسافر مع قطعة كبيرة من المعدات |
A man traveling with a kid, calling for a helicopter to meet them? | Open Subtitles | لرجل يسافر مع طفل طلب طائرة هليكوبتر لكي تلتقي بهم |
It was a strange feeling, traveling with a dozen armed men in a decoy car. | Open Subtitles | كان إحساسًا غريبًا، السفر مع مجموعة من المسلحين في سيارة معتمة. |
Well, no one's looking for a woman traveling with her husband and child. | Open Subtitles | لا أحد يبحث عن مرأة تسافر مع زوجها وإبنها |
- You know, I am traveling with a friend. | Open Subtitles | - أنتي تعلمين.. أنا أسافر مع بعض الأصدقاء |
Well, look at the parent,'cause that person is holding a crying baby on a plane, which means they've been traveling with a baby all day, which means they have a baby, okay? | Open Subtitles | أنظر للوالد, لأن هذا الشخص يحمل طفلا باكيا طفلا باكيا في طيارة مما يعني أنهم يسافرون مع طفل طوال اليوم |
Our patient zero was traveling with an I-rath caravan headed east. | Open Subtitles | أول مريض لنا سافر مع قافلة إيراثية متجهة للشرق. |
Not too hard tracking down a six-foot American traveling with a raven-haired beauty such as this. | Open Subtitles | ليس من الصعب تتبع أمريكي طوله 6 أقدام يسافر مع جميلة سوداء الشعر مثل هذه |
I alerted the authorities that the patient was traveling with family. | Open Subtitles | أخبرت السلطات ان المريض كان يسافر مع عائلته |
Search nationwide missing persons reports for men traveling with their kids. | Open Subtitles | ابحثى على مستوى الدولة فى تقارير الاشخاص المفقودين عن رجل يسافر مع اطفاله |
I thought to kill you in Paris, but I could never stomach traveling with someone who said such hateful things about my child. | Open Subtitles | فكرت بقتلك في باريس, لكن لا يمكنني أن أتحمل أبداً السفر مع شخص قال أشياء بغيضة عن طفلي. |
I appreciate you traveling with Wilkin, kind skeptic. | Open Subtitles | أنا أقدر لك السفر مع يلكين، المشككين النوع. |
First archaeological survey traveling with Thomas gray, professor at Princeton, university. | Open Subtitles | المسح الأثري الأول السفر مع توماس الرمادي، أستاذ في جامعة برنستون، جامعة |
I've seen your type before, probably sarcastic, think your hilarious, and let me guess, you're traveling with the Avatar. | Open Subtitles | لقد رأيت نوعيتك من قبل ربما ساخر، و تظن أنك مضحك و دعني أحزر ، تسافر مع الآفاتار |
Age 32. traveling with a Caucasian male, indeterminate age. | Open Subtitles | عمرها 32 و كانت تسافر مع ذكر أبيض عمره غير محدد |
It's a good thing I'm traveling with my doctor then. | Open Subtitles | من الجيد أنني أسافر مع طبيبي إذاً |
They've been traveling with the Avatar. I found them by my boat. | Open Subtitles | لقد كانوا يسافرون مع الأفاتار لقد وجتهم بجانب قاربي |
Advise them the suspect may be traveling with his pet. | Open Subtitles | نشاروهم بالمشتبه به، لربّما سافر مع حيوانه الأليف. |
Well, we don't know the guy he kidnapped is traveling with UAE Dirhams, but he's a sheik. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان الرجل الذي اختطف مسافر مع دراهم إماراتية، لكنه شيخ |
Instead of traveling with you I should be putting as much distance from you as humanly possible. | Open Subtitles | بدلا من السفر معك ... أنا ... وينبغي وضع والمسافة بكثير من أنت ممكن إنسانيا . |
Well, looks like he was traveling with his whole stash. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنّه كان يُسافر مع مخزنه بالكامل. |
That seems strange considering you are traveling with a radio. | Open Subtitles | يبدو هذا غريبًا بإعتبار أنكم تسافرون مع راديو |
That's why you were traveling with so many weapons. You're a warrior. | Open Subtitles | لهذا أنتِ تسافرين مع العديد من الأسلحة، أنتِ محاربة |
The unsub is traveling with a girl who's dead? | Open Subtitles | الجانى يسافر بصحبة فتاة ميتة ؟ |
Spent a lot of time on the road. traveling with the band. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت على الطريق بالسفر مع الفرقة |
The aliases linked up to some of the border crossings... and a female companion he was traveling with. | Open Subtitles | الأسماء مرتبطة بحوادث عبور حدودية وكان هناك رفيقة تسافر معه أيضًا |
The woman you're traveling with... the one who parachuted onto the island from a helicopter... she's not who she says she is. | Open Subtitles | المرأة التي تسافرون معها التي هبطت على الجزيرة من مروحية ليست من تدعي |