"treadmill" - Dictionnaire anglais arabe

    "treadmill" - Traduction Anglais en Arabe

    • جهاز
        
    • مفرغة
        
    • مفرغه
        
    • مطحنة
        
    • الجري
        
    • آلة الركض
        
    • مطحنتي
        
    • المطحنة
        
    • الممشى
        
    • تمرين المشي
        
    She has been on that treadmill for 30 minutes. Open Subtitles فأنها تتمرن على جهاز السير لمدة 30 دقيقة
    You are not in a treadmill, you're sitting down talking to him Open Subtitles لم تكوني تركضين على جهاز تخسيس لقد كنت جالسة تتكلمين معه
    And she's on a treadmill, but you can't see it. Open Subtitles ، و إنها في جهاز التمشية لكنكِ لا ترينها
    Well, then tell Hans to buy him a fucking treadmill. Open Subtitles حسنا، ثم يقول هانز ليشتري له حلقة مفرغة سخيف.
    You need to have him trick or treating for a damn treadmill or an elliptical. Open Subtitles تحتاج إلى أن يكون له خدعة أو علاج لحلقة مفرغة لعنة أو بيضاوي الشكل.
    I just can handle this rehab treadmill. Open Subtitles أنا فقط يمكن التعامل مع هذا رحاب مفرغه.
    I noticed you had a treadmill upstairs in the gym. Open Subtitles لقد لاحظت بأنك تملك مطحنة في أعلى هذا النادي
    We can crank the treadmill up as high as ten miles per hour. Open Subtitles سنتمكن من تكثيف جهاز الجري حتى سرعة عشرة أميال بالساعة
    It turns out our clothes dry much faster on the treadmill. Open Subtitles لقد إتضح لنا أنّ الملابس تجف أسرع على جهاز الرقض
    I actually caught him on the treadmill with scissors. Open Subtitles لقد أمسكتُ به على جهاز المشي حاملاً للمقصات
    We spent her last prize on a treadmill. Open Subtitles لقد أنفقنا مال جائزتها الاخيرة على جهاز المشي
    Don't forget that every bite is the equivalent of 20 minutes on the treadmill. Open Subtitles لا تنسى أن كل لقمة تعادل 20 دقيقة على جهاز المشي
    No, the treadmill's about to launch her through the drywall. Open Subtitles كلا، جهاز الجري يوشك أن يقذفها عبر الحائط.
    I have three egg whites and a half-caf coffee with almond milk, then 9-minute abs, 40 minutes on the treadmill, Open Subtitles أتناول 3 بيوض و قهوة نصف مشبعة بالكافيين مع حليب اللوز ثم أمارس تمارين البطن لتسع دقائق، فأربعون دقيقة على جهاز الجري
    Throwing her into the fray now would be like putting a baby on a treadmill. Open Subtitles رمي لها في المعركة الانتخابية الآن سيكون مثل وضع طفل في حلقة مفرغة.
    Just someone who needed to spend their whole life on a fucking treadmill. Open Subtitles مجرد شخص الذين هم في حاجة لقضاء حياتهم كلها في حلقة مفرغة سخيف.
    We can crank the treadmill up as high as nine miles per hour. Open Subtitles يمكننا كرنك حلقة مفرغة حتى يصل إلى تسعة أميال في الساعة
    I've had to wait 10 minutes to get on a treadmill before, it's crazy right? Open Subtitles لقد اضطررت إلى الانتظار 10 دقائق للحصول على حلقة مفرغة من قبل، فمن حق مجنون؟
    Caitlin, get him to the treadmill. Open Subtitles كيتلين، حمله على مفرغه.
    - Feels like I fell forward on a treadmill. - I'm just gonna say this-- Open Subtitles يبدو كما لو انني سقطت في مطحنة .. انا فقط اود ان اقول -
    Good. Stick the patient on a treadmill. Stress his heart until it stops. Open Subtitles حسن، ضعوا المريض على آلة الركض أنهِكوا قلبه حتّى يتوقّف
    He got on the back of my treadmill and acted like he was trying to catch me. Open Subtitles تُقدم خلف مطحنتي ويمثل انهُ يحاول أن يمسكني
    If you stop, the Cosmic treadmill will snap back to our own era, trapping us here forever. Open Subtitles إذا قمت بإيقاف المطحنة الكونية ،سترجع بسرعة إلى عصرنا وسنحاصر هنا إلى الأبد
    Maybe if she spent some time on the treadmill, and I was drunk. Open Subtitles ربما لو أمضت بعض الوقت على الممشى الكهربائي و أنا كنت سكران
    If you stand still, you get swept off. But when you run, you can never really get ahead of the treadmill and cover new terrain – so you never run faster than the speed that is set. News-Commentary أما المنافسة فهي أشبه بجهاز تمرين المشي. فإذا وقفت ساكناً يسقطك السير الدوار لا محالة. ولكنك عندما تركض فلن يكون بوسعك أبداً أن تسبق الجهاز لكي تغطي أرضاً جديدة ــ لذا فإنك لن تجري أبداً بسرعة أكبر من السرعة المحددة سلفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus