"tru blood" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدم الحقيقي
        
    • ترو بلود
        
    Since the terrorist attacks on Tru Blood factories last week, Open Subtitles منذ أن هاجم الارهابيون مصانع الدم الحقيقي الأسبوع الماضي
    We bombed the Tru Blood factories, we destroyed the Authority, we turned the world against us. Open Subtitles لقد فجرنا مصانع الدم الحقيقي و دمرنا السلطات و ألّبنا العالم ضدنا
    I'd offer you something to drink, but I'm all out of Tru Blood. Open Subtitles كنت لأقدم لك شيئا لتشربه لكن نفد مني الدم الحقيقي
    I found a Tru Blood in the pantry. Open Subtitles لقد وجدت بعضا من الدم الحقيقي في حجرة المؤن
    So whatever comes next, we keep our heads down, our tits up, and the Tru Blood flowing. Open Subtitles أياً كان ما هو آتٍ، علينا أن نبقي رؤوسنا في الرمال، ونهودنا بارزة، ونستمر في تقديم الدم الحقيقي.
    I left him with a bottle of that Tru Blood they like. Open Subtitles لقد تركته ومعه زجاجة من الدم الحقيقي التى يحبها
    Won't even break the bank, is all you need is a couple kegs of Tru Blood, seein'as how they don't eat or drink. Open Subtitles لن تحتاجي إلى إختراق بنك الدم .. أليس هذا ما تحتاجيه هو مجموعه من البراميل من الدم الحقيقي لإنهم لا يأكلون ولا يشربون
    We know you bombed the Tru Blood factories. Open Subtitles نحن نعلم أنكم الذين فجرتم مصانع الدم الحقيقي.
    Look, I already know vampires are behind the Tru Blood factory bombings. Open Subtitles انظر ، انا اعرف اساساً ان مصاصي الدماء هم من فجروا مصانع الدم الحقيقي
    You can have watered-down Tru Blood. Open Subtitles بإمكانك تناول بعضاً من "الدم الحقيقي" المخفف بالماء.
    Tru Blood is back, so no more itty-bitty living donor portions. Open Subtitles لقد عاد "الدم الحقيقي"، لذا لا مزيد من الجرعات الشحيحة من المتبرعين الأحياء.
    We know that y'all are putting hep V in the Tru Blood. Open Subtitles إننا نعلم أنكم تدسون "الإلتهاب الكبدي في" في الدم الحقيقي.
    Go back in, find Pam, tell her not to drink the Tru Blood. Open Subtitles عودي إلى الداخل، وجدي "بام". أخبريها ألا تشرب "الدم الحقيقي".
    They're gonna start giving us Tru Blood, but you cannot drink it. Open Subtitles سيبدأون في تقدبم "الدم الحقيقي" لنا، ولكنك لا تستطيعين تناوله.
    Tainted Tru Blood will be on grocery shelves any day now. Open Subtitles "الدم الحقيقي" الفاسد سيكون بمتاجر البقالة خلال وقت قصير.
    - We should have enough Tru Blood to last us a couple of weeks if we stop serving it now. Open Subtitles -سوف يكون لدينا من الدم الحقيقي مخزوناً، يكفينا لما يقرب من الأسبوعين إذا توقفنا عن تقديمه الآن.
    We had fuckin'Tru Blood to keep the peace. Open Subtitles لقد كنا نملك "الدم الحقيقي" اللعين لإبقاء السلام فيما بيننا.
    Now that Tru Blood's gone, vampires are screwed. Open Subtitles والآن وقد ذهب "الدم الحقيقي" ، فقد صار مصاصو الدماء هالكين.
    I tried, but I can't live on Tru Blood. Open Subtitles حاولت، لكنني أعجز العيش على "الدم الحقيقي"
    I'll just have a bottle of Tru Blood. Open Subtitles أنا سوف أخذ زجاجة من الدم الحقيقي فقط
    To your room, please. Tru Blood. Open Subtitles إلى غرفتكِ لو سمحتِ، وأطلبي مشروب ترو بلود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus