Just Try not to say anything too loud or crass. | Open Subtitles | فقط حاول ألا تقول شيئا غبيا أو بصوت عالي |
Good, just Try not to steal any more cars, okay? | Open Subtitles | جيد، فقط حاول ألا تسرق المزيد من السيارات، إتفقنا؟ |
Try not to think about it; the cravings will subside. | Open Subtitles | حاولي ألا تفكري في ذلك الرغبة الشديدة سوف تخمد |
And Try not to sleep with anyone along the way. | Open Subtitles | وليس محاولة للنوم مع أي شخص على طول الطريق. |
Try not to kill too many, we need them alive. | Open Subtitles | ليس محاولة لقتل عدد كبير جدا، نحن في حاجة إليها على قيد الحياة. |
I'd say I'm impressed, but I Try not to compliment mass murderers. | Open Subtitles | أود أن أقول أنا معجب، ولكني أحاول ألا أشيد بالقتلة الجماعية. |
You're all we have up there, so Try not to get killed or arrested or otherwise incapacitated, alright? | Open Subtitles | انت كل ما لدينا هناك حاول الا يتم قتلك او يتم اعتقالك ، والّا ستصبح فاقد الاهلية، حسناً؟ |
Just Try not to say anything too mental, will you? | Open Subtitles | مجرد محاولة لا أقول أي شيء عقلي جدا، سوف؟ |
Well, I'll Try not to lose any sleep over a couple of damn wick-slickers. | Open Subtitles | حسناً، لا أحاول الاهتمام بحفنة من المعاتيه الفاشلين |
Though I'm sorry about the circumstances. Well, uh... to be honest, you know, I Try not to think about it. | Open Subtitles | انا آسف حول ما حصل لك. لأكون صريحاً معكَ, انا لا احاول ان افكر في ذلك. |
But Try not to open your mouth because it's still pretty swollen in there and the wires... the metal wires... they're a little scary. | Open Subtitles | لكن لا تحاولي أن تفتحي فمك لأنّه لا يزال متورّم جدّاً من الداخل الأسلاك , الأسلاك المعدنيّة |
I think he's right. Try not to piss him off. | Open Subtitles | وأعتقد أنه على صواب ، حاول ألا تغضبه مفهوم |
Nice horse. Try not to make me look stupid out there, okay? | Open Subtitles | حصان جيد ، حاول ألا تجعلني أبدو كالأبله هناك حسناً ؟ |
The audition's at eight. Let's Try not to fuck this up. | Open Subtitles | أداء التجارب عند الثامنة حاول ألا تفسد الأمر |
Try not to do anything else to embarrass me. | Open Subtitles | حاول ألا تفعل أي شيءٍ .آخر قد يحرجني |
Now, Try not to be overwhelmed by all this technology. | Open Subtitles | الآن, حاولي ألا تسمحي لكل هذه التقنيات أن تخيفك |
Well, then, Try not to make it so obvious! | Open Subtitles | حسناً, إذاً حاولي ألا تجعلى الأمر واضحٍ للجميع |
Can you please Try not to shag him on air? | Open Subtitles | يمكنك الرجاء وليس محاولة للشعر أشعث له على الهواء؟ |
All I can do now is Try not to get Sarah killed. | Open Subtitles | كل ما يمكنني القيام به الآن هو ليس محاولة للحصول سارة قتل. |
If possible, could you Try not to need anything for the next 20 minutes or so ? | Open Subtitles | ان كان بالامكان هلّا تحاول ألا تحتاج الى شيئ طوال الدقائق الـ 20 التالية ؟ |
Try not to spill any wine or any national security secrets. | Open Subtitles | حاول عدم تسرب أي نبيذ أو أي أسرار الأمن القومي. |
Just Try not to get caught,'cause, trust me, they won't let go. | Open Subtitles | حاولوا ألا تتعرضوا للإمساك فحسب لأنه صدقوني، لن يفلتوكم |
Try not to dwell on it. It'll make you crazy. | Open Subtitles | حاولي عدم التفكير في ذلك حتى لا يجن جنونك |
We Try not to think that way around here. | Open Subtitles | لذلك نحن لا نحاول هذه الطريقة في التفكير |