"try not" - Traduction Anglais en Arabe

    • حاول ألا
        
    • حاولي ألا
        
    • وليس محاولة
        
    • ليس محاولة
        
    • أحاول ألا
        
    • حاول الا
        
    • محاولة لا
        
    • لا أحاول
        
    • لا احاول
        
    • لا تحاولي
        
    • تحاول ألا
        
    • حاول عدم
        
    • حاولوا ألا
        
    • حاولي عدم
        
    • لا نحاول
        
    Just Try not to say anything too loud or crass. Open Subtitles فقط حاول ألا تقول شيئا غبيا أو بصوت عالي
    Good, just Try not to steal any more cars, okay? Open Subtitles جيد، فقط حاول ألا تسرق المزيد من السيارات، إتفقنا؟
    Try not to think about it; the cravings will subside. Open Subtitles حاولي ألا تفكري في ذلك الرغبة الشديدة سوف تخمد
    And Try not to sleep with anyone along the way. Open Subtitles وليس محاولة للنوم مع أي شخص على طول الطريق.
    Try not to kill too many, we need them alive. Open Subtitles ليس محاولة لقتل عدد كبير جدا، نحن في حاجة إليها على قيد الحياة.
    I'd say I'm impressed, but I Try not to compliment mass murderers. Open Subtitles أود أن أقول أنا معجب، ولكني أحاول ألا أشيد بالقتلة الجماعية.
    You're all we have up there, so Try not to get killed or arrested or otherwise incapacitated, alright? Open Subtitles انت كل ما لدينا هناك حاول الا يتم قتلك او يتم اعتقالك ، والّا ستصبح فاقد الاهلية، حسناً؟
    Just Try not to say anything too mental, will you? Open Subtitles مجرد محاولة لا أقول أي شيء عقلي جدا، سوف؟
    Well, I'll Try not to lose any sleep over a couple of damn wick-slickers. Open Subtitles حسناً، لا أحاول الاهتمام بحفنة من المعاتيه الفاشلين
    Though I'm sorry about the circumstances. Well, uh... to be honest, you know, I Try not to think about it. Open Subtitles انا آسف حول ما حصل لك. لأكون صريحاً معكَ, انا لا احاول ان افكر في ذلك.
    But Try not to open your mouth because it's still pretty swollen in there and the wires... the metal wires... they're a little scary. Open Subtitles لكن لا تحاولي أن تفتحي فمك لأنّه لا يزال متورّم جدّاً من الداخل الأسلاك , الأسلاك المعدنيّة
    I think he's right. Try not to piss him off. Open Subtitles وأعتقد أنه على صواب ، حاول ألا تغضبه مفهوم
    Nice horse. Try not to make me look stupid out there, okay? Open Subtitles حصان جيد ، حاول ألا تجعلني أبدو كالأبله هناك حسناً ؟
    The audition's at eight. Let's Try not to fuck this up. Open Subtitles أداء التجارب عند الثامنة حاول ألا تفسد الأمر
    Try not to do anything else to embarrass me. Open Subtitles حاول ألا تفعل أي شيءٍ .آخر قد يحرجني
    Now, Try not to be overwhelmed by all this technology. Open Subtitles الآن, حاولي ألا تسمحي لكل هذه التقنيات أن تخيفك
    Well, then, Try not to make it so obvious! Open Subtitles حسناً, إذاً حاولي ألا تجعلى الأمر واضحٍ للجميع
    Can you please Try not to shag him on air? Open Subtitles يمكنك الرجاء وليس محاولة للشعر أشعث له على الهواء؟
    All I can do now is Try not to get Sarah killed. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به الآن هو ليس محاولة للحصول سارة قتل.
    If possible, could you Try not to need anything for the next 20 minutes or so ? Open Subtitles ان كان بالامكان هلّا تحاول ألا تحتاج الى شيئ طوال الدقائق الـ 20 التالية ؟
    Try not to spill any wine or any national security secrets. Open Subtitles حاول عدم تسرب أي نبيذ أو أي أسرار الأمن القومي.
    Just Try not to get caught,'cause, trust me, they won't let go. Open Subtitles حاولوا ألا تتعرضوا للإمساك فحسب لأنه صدقوني، لن يفلتوكم
    Try not to dwell on it. It'll make you crazy. Open Subtitles حاولي عدم التفكير في ذلك حتى لا يجن جنونك
    We Try not to think that way around here. Open Subtitles لذلك نحن لا نحاول هذه الطريقة في التفكير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus