"try to understand" - Traduction Anglais en Arabe

    • حاول أن تفهم
        
    • حاول ان تفهم
        
    • حاولي أن تفهمي
        
    • حاولي أن تتفهمي
        
    • نحاول فهم
        
    • حاول أن تتفهم
        
    • حاول فهم
        
    • حاولي ان تفهمي
        
    • أحاول أن أفهم
        
    • حاول أن تفهمني
        
    • في محاولة لفهم
        
    • حاول تفهم
        
    • حاولى أن تفهمى
        
    • ان تفهمني
        
    • حاول الفهم
        
    Try to understand ma'am, you'll need a fresh visa to go back. Open Subtitles حاول أن تفهم يا سيدتي، سوف تحتاج إلى تأشيرة جديدة للعودة.
    No, Try to understand, Clark. I did what's right for Smallville. Open Subtitles لا حاول أن تفهم كلارك فعلت ماهو في مصلحة سمولفيل
    This is difficult for you, but Try to understand without judging. Open Subtitles هذا صعب عليك لكن حاول أن تفهم بدون أن تحكم
    this show is not for her, its for Shamli. Try to understand. Open Subtitles هذا العرض ليس لخاطرها بل لخاطر شاملي حاول ان تفهم
    It's the first time for me too, Try to understand. Open Subtitles إنها المرة الأولى لي أيضاً حاولي أن تفهمي
    Try to understand, I need to capture to restore something I've lost. Open Subtitles حاولي أن تتفهمي أحتاج أن أمسكه , لأعيد شيئاً قد فقدته
    We should Try to understand their problem, which is quite straightforward. UN وينبغي أن نحاول فهم مشكلتها، وهي واضحة تماما.
    Please Try to understand, okay? Open Subtitles حاول أن تتفهم من فضلك ، حسناً ؟
    Girls from affluent families are like that. Try to understand. Open Subtitles الفتيات من العائلات الثرية يتصرفن هكذا حاول أن تفهم
    But Try to understand. It's the third time I call you Open Subtitles لكن حاول أن تفهم ، انها المرة الثالثة التي اتصل بك فيها.
    Please Try to understand. I don't want to marry Vikram. Open Subtitles أرجوك حاول أن تفهم أنا لا أريد الزواج من فيكرام
    Try to understand how important it is for all of us to keep moving. Open Subtitles حاول أن تفهم كم مهمٌ لنا جميعاً أن نواصل المسير
    .. Try to understand. I can't do this work anymore. Open Subtitles حاول أن تفهم لا يمكننى القيام بهذا العمل بعد الآن
    I was busy in Pinky case please Try to understand media is chasing me Open Subtitles لقد كنت مشغولاً في قضية بينكي و لكن أرجوك حاول أن تفهم وسائل الأعلام تطاردني
    He was saying on the phone, Try to understand.. ..I can give only 50,000 now. Open Subtitles كان يتحدث فى الهاتف و يقول حاول ان تفهم لا استطيع ان ادفع الا خمسين الفا الان.
    Jack, Try to understand. Your situation puts me in a very difficult position. Open Subtitles جاك * حاول ان تفهم , وضعك وضعنى * فى موقف صعب للغايه
    Just Try to understand that I never wanted to cause all this strife. Open Subtitles فقط حاولي أن تفهمي أنني لم أرغب أبدًا بأن أسبب كل هذا الخلاف
    If you ever tried to understand anything, Try to understand this. Open Subtitles أمي، إذا حاولتِ أن تفهمي أي شيء حاولي أن تفهمي هذا الأمر
    Yeah, for a short period I can't accompany you to play, Try to understand. Open Subtitles نعم ، لفترة قصيرة لا يمكنني مرافقتك للهو ، حاولي أن تتفهمي.
    Please Try to understand the situation i'm in. Open Subtitles من فضلك حاول فهم الموقف الذى أنا فيه الآن
    Listen, I'm saying this with a lot of thought, so Try to understand. Open Subtitles اسمعي, وانا اقول هذا و معي الكثير من الافكار, لذا حاولي ان تفهمي.
    Drink tea with the wives, Try to understand their English? Open Subtitles أحتسي الشاي مع الزوجات، أحاول أن أفهم لغتهم "الإنجليزية"؟
    There's no more to say. Try to understand me. Open Subtitles ليس هناك مزيد من القول حاول أن تفهمني
    Please Try to understand that we've come a long, long way to help you. Open Subtitles الرجاء في محاولة لفهم أننا قد وصلنا منذ فترة طويلة، شوطا طويلا لمساعدتك.
    Try to understand the concept. I have time. Not you. Open Subtitles حاول تفهم الفكرة هنا حسناً، أنا لديَّ وقت، وأنتَ الوقت ينفد منك
    Please, Try to understand. We are doing what we can. Open Subtitles أرجوك, حاولى أن تفهمى نحن نفعل ما فى استطاعتنا
    Please Try to understand Open Subtitles ليست مسأله مال ارجو ان تفهمني
    Try to understand. Open Subtitles حاول الفهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus