"trying to be a" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحاول أن أكون
        
    • يحاول أن يكون
        
    • تحاول أن تكون
        
    • أحاول ان أكون
        
    • محاولة لتكون
        
    • احاول ان اكون
        
    • تحاول ان تكون
        
    • احاول أن أكون
        
    • ايرل ترجمة
        
    • أحاول أن أصبح
        
    • أحاول أن اكون
        
    • أحاول ان اكون
        
    I'm trying to be a regular kid for a change. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون طفل طبيعي علي سبيل التغيير
    - Look, i'm trying to be a good friend to britta. Open Subtitles انظري.. أنا أحاول أن أكون صديق جيد لبريتا. 264 00:
    Or how about Darryl Cotton, trying to be a good son, Open Subtitles أو كيف أن داريل كوتون يحاول أن يكون ابناً صالحاً
    He's trying to be a rapper, needs to look like one. Open Subtitles يحاول أن يكون مغني راب لذا يحتاج أن يبدو هكذا
    Are you trying to be a salesman or a shyster? Open Subtitles هل تحاول أن تكون بائعاً أم شخصاً بدون ضمير؟
    I'm out here... just trying to be a good boy... and it's just like they don't want to let me... you know? Open Subtitles أنا بالخارج هنا أحاول ان أكون فتى مطيع الأمر هو انهم لا يسمحون لي بذلك
    Well, I'm just trying to be a beacon of hope and, like you said, save a little bit of the hope for myself. Open Subtitles حسنا، أنا مجرد محاولة لتكون منارة للأمل و، كما قلت لك، حفظ قليلا من الأمل في نفسي.
    I was trying to be a good friend, and I just went too far. Open Subtitles كنت احاول ان اكون صديقة جيدة و قد تماديت في ذلك
    Well, I'm trying to be a model, not a stripper. Open Subtitles حسناً، أنا أحاول أن أكون عارضة لا راقصة متعريّة
    I wasted so much time trying to be a good girl. Open Subtitles أهدرتُ الكثير من الوقت وأنا أحاول أن أكون فتاة جيدة
    I'm sorry. I'm not trying to be a bitch. I'm just having a really weird day. Open Subtitles أنا آسفة، أنا لا أحاول أن أكون فظة لكنني أمر بيوم غريب جداً
    Listen, Garroway, do you think I'm trying to be a pain in your ass? Open Subtitles استمع، جاروواي، هل تعتقد أنني أحاول أن أكون الألم في مؤخرتك؟
    What's crazy is that I've spent my entire life trying to be a journalist, and in one fell swoop, Open Subtitles لا , الجنون هو أني أمضيت حياتي كلها أحاول أن أكون صحافية وبسبب غلطة واحدة
    Look, I was just trying to be a good cop. Open Subtitles انظري، كنتُ أحاول أن أكون شرطيًّا جيدًا.
    I'm Nick Flynn, his son, and I am sort of trying to be a writer. Open Subtitles ابننيكفلين،وابنه،وأنا نوع من يحاول أن يكون كاتبا.
    It's so great that you're trying to be a dad now... Open Subtitles انه امر رائع بحيث كنت يحاول أن يكون أبي الآن...
    created for myself the additional burden of trying to be a journalist and separate my personal feelings from my job. Open Subtitles خلقت لنفسي العبء الإضافي لل يحاول أن يكون الصحفي وفصل رأيي الشخصي مشاعر من وظيفتي.
    He sent back a bunch of postcards saying he was doing stunts trying to be a writer. Open Subtitles أنه أرسل مجموعة من البطاقات البريدية مكتوب فيها، أنه يعمل أعمال مثيرة، يحاول أن يكون كاتبًا.
    Just show him you're trying to be a good dad. Open Subtitles أظهر له فحسب أنك تحاول أن تكون أباً صالحاً
    I was sitting in my long-lost sister's house trying to be a part of a family that I didn't even know that I had, and her lechy husband leans over and kisses me. Open Subtitles كنت جالسة في منزل شقيقتي أحاول ان أكون جزءاً من عائلة لم اكن أعرف انها لديّ و زوجها الخائن يميل عليّ و يقبلني
    Just trying to be a partner. Open Subtitles مجرد محاولة لتكون شريكا.
    All right, I said some stuff yesterday, you know, trying to be a tough guy when I said... Open Subtitles حسناً , قلت بعض الاشياء بالامس تعلمون , احاول ان اكون شخصاً قوي عندما قلت
    I know you're trying to be a good man, trying to do the right thing, but you're all fucking up everything else along the way. Open Subtitles اعلم انك تحاول ان تكون رجل صالح تقوم بالافعال الصالحه ولكنك تفسد كل شئ اخر في طريقك
    Okay, guys, look, I'm trying to be a gentleman here, like, you know, Mercedes-wise. Open Subtitles حسناً يارفاق أنا احاول أن أكون محترماً هنا كما تعلمون حكمة مرسيدس
    I'm just trying to be a better person. Open Subtitles أحاول فحسب أن أكون شخصاً أفضل أسمي ايرل ترجمة: لاتجرح المجروح
    I spend all this time trying to be a hero but if they keep acting up I'll be treated like a villain! Open Subtitles أمضيت كل هذا الوقت أحاول أن أصبح بطلا، لكن لو استمروا هكذا فسيعاملونني كمجرم.
    Okay, now stop, stop, stop. I am trying to be a good student, so you just stay away from me. Open Subtitles حسنٌ، الآن توقّف، توقّف، إنّني أحاول أن اكون طالبةً جيّدة، لذلك إبقى بعيدًا عنّي.
    Don't be obtuse. I'm not trying to be a dick. Open Subtitles لا تكوني بليده أنا لا أحاول ان اكون حمقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus