You're trying to get me to write this story without your fingerprints on it. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تجعلني أكتب هذا التحقيق الصحفي بدون بصماتك عليه |
Your part planner is trying to get me to admit I'm Author X. | Open Subtitles | منظمة حفلتك تحاول أن تجعلني . أعترف أنني أنا الكاتبة المجهولة |
You are trying to get me to confess with witnesses present. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين أن تجعليني أعترف أمام الشهود |
You're just trying to get me out of the competition. | Open Subtitles | أنت مجرد محاولة للحصول على لي للخروج من المنافسة. |
trying to get me to miss therapy! | Open Subtitles | أيها الحقير, أتحاول أن تجعلني أفوت الجلسة؟ |
Look, you're hitting on me or trying to get me to buy into this crap. | Open Subtitles | هل أنت منجذب لي أم تحاول جعلي أصدق هذا الهراء؟ |
Well, this guy here, he was trying to get me to fix the fridge. | Open Subtitles | حسناً , هذا الرجل هنا , لقد كان يحاول أن يجعلني أصلح الثلاجة |
She's trying to get me to come and live with her and she thinks the big squeeze will do it. | Open Subtitles | تحاول أن تجعلني أذهب للعيش معها وتظن أنها بالضغط عليّ سوف تنجح |
I know you're trying to get me kicked outta here, | Open Subtitles | , أعرف بأنك تحاول أن تجعلني أطرد من هنا |
You were just trying to get me to leave because you don't trust me. | Open Subtitles | بل كنت تحاول أن تجعلني أترك العمل لأنك لا تثق بي |
This thing is like half alcohol. You're just trying to get me drunk. | Open Subtitles | هذا الشيء نصفه كحول أنت تحاول أن تجعلني أثمل |
I know you're trying to get me into the Christmas spirit... but I'm just not into it. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول أن تجعلني .. أحبّ روح عيد الميلاد ولكني لست معجبة بهذا العيد لهذه الدرجة |
Has he ever been violent with him? Why are you trying to get me to say bad stuff about my dad? | Open Subtitles | لماذا تحاولين أن تجعليني أقول أشياءً سيّئة عن أبي ؟ |
I know you're pissed at me for going down on that woman, but are you trying to get me thrown in jail? | Open Subtitles | اعلم انك غاضبة لأني لعقت لتلك المرأة لكن هل تحاولين أن تجعليني أدخل السجن؟ |
You're doing this out of the kindness of your heart, or is this you trying to get me to work for you? | Open Subtitles | كنت تفعل هذا من اللطف من قلبك، أو هذا هو محاولة للحصول على لي للعمل بالنسبة لك؟ |
Are you trying to get me drunk and slutty? | Open Subtitles | أتحاول أن تجعلني ثملة وعاهرة ؟ |
You're trying to get me so angry that I explode and sound petty complaining about some idiot from my school who's gonna be famous just because he sent an audition tape into "America's Top Designer" and got on, | Open Subtitles | تحاول جعلي غاضبا جدا لأنفجر وأبدي شكوى تافهة حول شخص غبي من مدرستي الذي سيصبح مشهور فقط لأنه أرسل شريط إختبار |
I think someone's fucking with me, trying to get me to kill the wrong guy. | Open Subtitles | أظن أن أحدهم يعبث معي و يحاول أن يجعلني أقتل الرجل الخطأ |
Yeah, but you kept trying to get me to jerk you off. | Open Subtitles | نعم ,ولكنك ظللت تحاول أن تجعلنى أُمسك قضيبك |
You were trying to get me back in the tent. | Open Subtitles | كنت تحاول الحصول على لي مرة أخرى في خيمة. |
When you were trying to get me to bounce, wh... what did you mean when you said... | Open Subtitles | عندما كنت تحاول أن تخرجني من البرنامج ماذا كنت تقصد بقولك |
I just said what you told me to do when you were trying to get me up to the room. | Open Subtitles | أنا أقول فقط الذي قلته لي عندما كنت تحاول أن تصطحبني إلى الغرفة |
Madeline: Okay, are you trying to get me fired? | Open Subtitles | حسنا، أنت تحاول أن يحصل لي اطلق؟ |
That's what you trying to do. You're trying to get me a case. | Open Subtitles | هذاماتحاولفعله، تحاول إقحامي بقضيتك |
I mean, it was toying with me, it was messing with my mind, it was trying to get me to... | Open Subtitles | أعني, لقد كانت تتلاعب بى تتلاعب بعقلى, لقد كانت تحاول ان تجعلنى. |
Just when it became clear you were trying to get me drunk. | Open Subtitles | فقط عندما إتضح الامر أنك تحاول ان تجعلني أصبح مخموراً. |
You haven't been trying to get me to talk because you're freaked out that I freaked out? | Open Subtitles | ألم تحاولي دفعي للحديث لأنك فزعتِ حين رأيتني قد فزعت؟ |