I need you to turn this around for me. | Open Subtitles | كنت أحتاج إلى تحويل هذا المكان بالنسبة لي. |
You cannot turn this entire company against us, Castro. | Open Subtitles | لا يمكنك تحويل هذا الشركة بأكملها ضدنا، كاسترو. |
You trying to turn this into some kind of sex competition? | Open Subtitles | أنت تحاول تحويل هذه القضية إلى نوعا من المنافسة الجنسية؟ |
Bundy, we're going to turn this store into a moneymaker. | Open Subtitles | بندي، ونحن نذهب لتحويل هذا المخزن إلى تجارة رابحة. |
We get in, we get out before the CDC or anybody else... can turn this into another goddamn circus. | Open Subtitles | سوف ندخل ونخرج قبل السى دى دسى او اى أحد أخر يستطيع تحول هذا الى سيرك أخر |
And he's gonna turn this city into a war zone to find him. | Open Subtitles | وانه ستعمل تتحول هذه المدينة الى منطقة حرب للعثور عليه. |
Well, what do you say we go get some decorations and turn this little office into a magical half-Christmas winter wonderland? | Open Subtitles | ماذا تقولون لو ذهبنا لنجلب بعض الزينة و نحول هذا المكتب الصغير الى أرض العجائب السحرية لنصف عيد الميلاد؟ |
That's true, but the new evidence that we've discovered may turn this into a criminal investigation. | Open Subtitles | هذا صحيح، ولكن الدليل الجديد الذي اكتشفناه قد يحول هذا لتحقيق جنائي |
So you're determined to turn this party into a funeral? | Open Subtitles | إذن، أنت عازمة على تحويل هذا الحفل إلى مأتم؟ |
In its 17 years of existence, the Trust Fund has worked ceaselessly to turn this aspiration into a reality. | UN | وقد عمل الصندوق الاستئماني بلا انقطاع خلال 17 عاما من وجوده، من أجل تحويل هذا الأمل إلى حقيقة واقعة. |
Hopefully, they'll leave without trying to turn this into some political crusade. | Open Subtitles | أمل أن يغادرون دون محاولة تحويل هذا الى قضيه سياسيه |
But by all means, you guys want to turn this world into a police state, that's fine with me. | Open Subtitles | ولكن بكل الوسائل، يا رفاق انتم تريدون تحويل هذا العالم إلى دولة الشرطة وهذا لاباس به بالنسبة لي |
She was one of us before she started helping you turn this city into your own little police state. | Open Subtitles | كانت واحدة منا قبل أن تبدأ مساعدتك على تحويل هذه المدينة إلى الدولة الشرطة الخاصة بك قليلا. |
To turn this opportunity into reality, a strong political commitment of Member States is crucial. | UN | وسعيا إلى تحويل هذه الفرصة إلى واقع ملموس، يعد وجود التزام سياسي قوي من جانب الدول الأعضاء أمرا بالغ الأهمية. |
Its mission is to allow member States to turn this opportunity into an economic reality. | UN | وتتمثل مهمتها في تمكين الدول اﻷعضاء من تحويل هذه الفرصة إلى حقيقة اقتصادية واقعة. |
They are trying to turn this into an adult house. | Open Subtitles | إنهما يسعيان لتحويل هذا البيت إلى بيت للكِبار |
I want you to give some thought about how to turn this into an opportunity. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بالأمر و كيف أن تحول هذا لفرصة |
They're gonna turn this city upside down looking for her, Matty. | Open Subtitles | انهم ستعمل تتحول هذه المدينة رأسا على عقب بحثا عنها، ماتي. |
Let's just... not turn this into a drama, okay? | Open Subtitles | دعينا فقط لا نحول هذا الأمر إلى دراما، حسناً؟ |
I never thought my deception here would turn this way, bring this much suffering. | Open Subtitles | لم افكر ابدا بلدي الخداع هنا من شأنه أن يحول هذا الطريق، و جلب هذه المعاناة من ذلك بكثير. |
You turn this into a witch-hunt, you risk spooking them all. | Open Subtitles | تشغيل هذا إلى مطاردة الساحرات، هل خطر يخيف كل منهم. |
If not, we can then turn this meeting into an informal meeting. | UN | وإذا لم يتم ذلك يمكن أن نحول هذه الجلسة إلى جلسة غير رسمية. |
She's trying to turn this whole thing into something awful or dirty, | Open Subtitles | إنها تُحـاول قلب هذا الأمر كله إلى شيء سيء و قذر |
As a pilot country, we are aware of this responsibility, and we will do everything possible to turn this initiative into a tangible success. | UN | وبصفتنا من البلدان التجريبية، نعي هذه المسؤولية وسنفعل كل ما في وسعنا لتحويل هذه المبادرة إلى نجاح ملموس. |
Not since the Ambassador helped the rebels turn this place around, no. | Open Subtitles | ليس منذ أن قام السفير بمساعدة الثوار على تغيير هذا المكان ، لا |
Hey, sass me again, and I will turn this bus around, okay? ! | Open Subtitles | تصرف معي بوقاحة مرة أخرى، وأنا سوف أدير هذه الحافلة، حسنا ؟ |
In the morning I got to figure out how to turn this thing off. | Open Subtitles | في الصباح علي أن أكتشف كيف أغلق هذا الشئ |
I will not allow you to turn this into another fiasco... | Open Subtitles | أنا سوف لن أسمح لك أن تدير هذا إلى المهزلة الأخرى |