"turn to stone" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    I've seen drips of water... turn to stone that defied gravity. Open Subtitles رأيت قطرات من الماء تنتقل إلى الحجر الذي يتحدى الجاذبية
    They just touch you and you turn to stone. Open Subtitles ..يلمسونك وتتحولي إلي حجر، لا تريديهم ان يتوقفوا
    Gene, your side of the bed is gonna turn to stone if you don't start sleeping in it again. Open Subtitles جين، جانب سريرك سيتحجّر إذا لم تعد للنوم فيه مُجدّداً.
    Don't look at her! You will turn to stone. Open Subtitles لا تنظر إليها و إلّا ستتحول إلى حجر
    Maybe you won't turn to stone, but why risk it? Open Subtitles لكي لا تتحولوا لهياكل حجريّة فلمَ المجازفة؟
    I will make every bone, muscle, and joint in your body turn to stone. Open Subtitles سأجعل كلّ عظامك وعضلاتك وباقي جسدك يتحوّلون إلى حجرٍ
    And on his armour, the head of the gorgon which was supposed to turn to stone anybody who gazed into its eyes. Open Subtitles وعلى درعه، رئيس جورجون التي كان من المفترض أن تتحول إلى أي شخص الحجر الذي حدق إلى عينيها.
    Do we turn to stone and die or do we get eaten by monsters? Open Subtitles ،هل نتحول إلى حجارةٍ ومن ثم نموت أم هل نؤكل من قبل الوحوش؟
    You think you'll turn to stone? Open Subtitles هل تظنين أنك بنظرة إلي ستتحولين إلى حجر؟
    In the sight of any living thing, they literally turn to stone. Open Subtitles في نظر أي شئ حي، يتحولون إلى صخر، بالمعنى الحرفي
    You know, a woman so ugly that if you looked at her, you'd turn to stone. Open Subtitles أنت تعلم ، إمرأة قبيحة الشكل عندما تنظر إليها تتحول إلى حجر
    When masks' ll fall down, when hearts' ll turn to stone, when shadows' ll awaken, when reality'll inside out. Open Subtitles عندما الاقنعة تسقط, عندما القلوب تتحجر, عندما الظل يصحا, عندما تختفى الحقيقة.
    Breathless, they stop at the top and, paralyzed, they turn to stone, one beside the other. Open Subtitles مقطوعين الأنفاس, يتوقفون في القمة. كالمشلولين يتحولون إلى صخور بجانب بعضها.
    I do not know. Suddenly everything living began to turn to stone. Open Subtitles أنا لا أعرف فجأة كل شيء حي بدأ يتحول لحجارة
    Grandmother, you tell one more lie and you'll turn to stone. Open Subtitles جدتي، ما تقولينه ما هو إلا أكاذيب وسترجمي بالأحجار جراء ذلك
    They don't know we turn to stone during the day. Open Subtitles هم لا يَعْرفونَ بأنّنا نَدُورُ للرَجْم أثنَاءَ اليَومِ.
    I was afraid if I looked up into his eyes I'd turn to stone. Open Subtitles كنت أخشى إذا نظرت إلى أعلى في عينيه... ... وأود أن أنتقل إلى الحجر.
    "All who see this, all who hear this, turn to stone throughout the night. Open Subtitles "كُلّ الذي يَرى هذا، كُلّ الذي يَسْمعُ هذا، دُرْ للرَجْم على مدار الليل.
    They turn to stone in sunlight. - Yes. Open Subtitles إنها تتحول الى حجر فى ضوء الشمس.
    One look in her eyes and you'll turn to stone. Open Subtitles نظرة واحدة إلى عينيها، وستتحوّل إلى حجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus